< Psalm 116 >

1 Weil auf mein Rufen hört der Herr, hab ich die Stunden meiner Andacht lieb;
Alleluia. I have loved: therefore, the Lord will heed the voice of my prayer.
2 er neigt sein Ohr zu mir, sooft ich rufe.
For he has inclined his ear to me. And in my days, I will call upon him.
3 Umfangen mich des Todes Bande, und überkommt mich Höllenangst, und komme ich in Not und Jammer, (Sheol h7585)
The sorrows of death have surrounded me, and the perils of Hell have found me. I have found tribulation and sorrow. (Sheol h7585)
4 dann rufe ich des Herren Namen an; "Ach, rette, Herr, mein Leben!"
And so, I called upon the name of the Lord. O Lord, free my soul.
5 Der Herr ist gnädig und ist mild; erbarmungsvoll ist unser Gott.
Merciful is the Lord, and just. And our God is compassionate.
6 Einfältige beschützt der Herr; bin ich unwürdig schon, so hilft er dennoch mir.
The Lord is the keeper of little ones. I was humbled, and he freed me.
7 Zu deiner Ruhestätte, meine Seele, wende dich! Der Herr tut dir ja Gutes unverdient.
Turn again, my soul, to your rest. For the Lord has done good to you.
8 Du wahrst mein Leben vor dem Tode, mein Auge vor den Tränen und meine Füße vor dem Straucheln.
For he has rescued my soul from death, my eyes from tears, my feet from slipping.
9 So kann ich wandeln vor dem Herrn im Lande der Lebendigen.
I will please the Lord in the land of the living.
10 Ich kann's bestätigen, was ich jetzt sage: Ich war so tief gebeugt.
Alleluia. I had confidence, because of what I was saying, but then I was greatly humbled.
11 Ich sprach in meiner Angst: "Die Menschenkinder trügen all."
I said in my excess, “Every man is a liar.”
12 Wie kann ich jetzt dem Herrn vergelten all das, was er an mir getan?
What shall I repay to the Lord, for all the things that he has repaid to me?
13 Des Heiles Kelch ergreife ich; des Herren Ruhm verkünde ich. -
I will take up the cup of salvation, and I will call upon the name of the Lord.
14 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke.
I will repay my vows to the Lord, in the sight of all his people.
15 Bedeutungsvoll ist in des Herren Augen, wenn's um das Sterben seiner Frommen geht. -
Precious in the sight of the Lord is the death of his holy ones.
16 Ach, Herr, ich bin Dein Knecht; ich bin Dein Knecht, von Deiner Magd geboren. Wenn Du jetzt meine Bande lösest,
O Lord, because I am your servant, your servant and the son of your handmaid, you have broken my bonds.
17 dann bringe ich Dir Dankesopfer dar und künde so des Herren Ruhm. -
I will sacrifice to you the sacrifice of praise, and I will invoke the name of the Lord.
18 Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke,
I will repay my vows to the Lord in the sight of all his people,
19 im Haus des Herrn in seinen Höfen, Jerusalem, in deiner Mitte. Alleluja!
in the courts of the house of the Lord, in your midst, O Jerusalem.

< Psalm 116 >