< Psalm 115 >

1 Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Psalm 115 >