< Psalm 112 >

1 Alleluja! Wie selig, wer den Herren fürchtet und freudig tut, was er gebeut!
Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
2 Sein Stamm ist mächtig auf der Erde; gesegnet ist der Redlichen Geschlecht.
Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
3 In seinem Haus ist Pracht und Fülle, und seine Milde währet immerdar.
Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
4 Er strahlt den Frommen auf, ein Licht im Dunkel, barmherzig, mild und liebevoll ist er.
A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
5 Wohl geht's dem Mann, der schenkt und leiht, der hierfür seinen Haushalt nach Gebühr einrichtet.
O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
6 Er wankt auf ewig nicht; in ewigem Gedächtnis bleibt er als Gerechter.
Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
7 Vor Unheilsboten bebt er nicht; sein Herz ist unverzagt, dem Herrn vertrauend.
Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
8 Sein Herz ist fest und ohne Furcht; er schaut sogar an seinen Feinden seine Lust.
Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
9 Freigebig ist er, schenkt den Armen, und alle Zeit währt seine Milde; durch sein Vermögen ragt er hoch empor.
Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
10 Der Frevler sieht's und ärgert sich, und zähneknirschend schwindet er dahin; der Bösen Reiz vergeht.
O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.

< Psalm 112 >