< Psalm 112 >

1 Alleluja! Wie selig, wer den Herren fürchtet und freudig tut, was er gebeut!
Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
2 Sein Stamm ist mächtig auf der Erde; gesegnet ist der Redlichen Geschlecht.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 In seinem Haus ist Pracht und Fülle, und seine Milde währet immerdar.
Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Er strahlt den Frommen auf, ein Licht im Dunkel, barmherzig, mild und liebevoll ist er.
To the upright there ariseth light in darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Wohl geht's dem Mann, der schenkt und leiht, der hierfür seinen Haushalt nach Gebühr einrichtet.
A good man showeth favor, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Er wankt auf ewig nicht; in ewigem Gedächtnis bleibt er als Gerechter.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Vor Unheilsboten bebt er nicht; sein Herz ist unverzagt, dem Herrn vertrauend.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8 Sein Herz ist fest und ohne Furcht; er schaut sogar an seinen Feinden seine Lust.
His heart [is] established, he shall not be afraid, until he seeth [his desire] upon his enemies.
9 Freigebig ist er, schenkt den Armen, und alle Zeit währt seine Milde; durch sein Vermögen ragt er hoch empor.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honor.
10 Der Frevler sieht's und ärgert sich, und zähneknirschend schwindet er dahin; der Bösen Reiz vergeht.
The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< Psalm 112 >