< Psalm 111 >

1 Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
2 Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
3 Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
4 Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
5 Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
6 Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
7 Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
8 Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
9 Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.

< Psalm 111 >