< Psalm 111 >

1 Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
2 Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
The works of the LORD [are] great, sought out by all them that have pleasure in them.
3 Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
His work [is] honorable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
5 Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
8 Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
9 Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.
The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.

< Psalm 111 >