< Psalm 111 >

1 Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
Praise YAH! [ALEPH-BET] I thank YHWH with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the congregation.
2 Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
Great [are] the works of YHWH, Sought out by all desiring them.
3 Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
Splendid and majestic is His work, And His righteousness is standing forever.
4 Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
He has made a memorial of His wonders, YHWH [is] gracious and merciful.
5 Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
He has given prey to those fearing Him, He remembers His covenant for all time.
6 Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
He has declared the power of His works to His people, To give to them the inheritance of nations.
7 Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
The works of His hands [are] true and just, All His appointments [are] steadfast.
8 Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
They are sustained forever and for all time. They are made in truth and uprightness.
9 Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
He has sent redemption to His people, He has appointed His covenant for all time, His Name [is] holy and fearful.
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.
The fear of YHWH [is] the beginning of wisdom, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing forever!

< Psalm 111 >