< Psalm 111 >

1 Alleluja! Aus ganzem Herzen danke ich dem Herrn im Kreis der Frommen und in der Gemeinde.
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
2 Des Herren Werke sind gewaltig, wie ausgesucht für alle ihre Zwecke.
Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
3 Sein Wirken ist nur Pracht und Glanz, und ewig währet seine Liebe.
Splendid and majestic is His work; His righteousness endures forever.
4 Er sorgt für seiner Wunder Fortbestand; erbarmungsvoll und gnädig ist der Herr.
He has caused His wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate.
5 Er spendet Nahrung denen, die ihn fürchten, auf immer seines Bundes eingedenk.
He provides food for those who fear Him; He remembers His covenant forever.
6 Er zeigte seinem Volke seiner Taten höchstes Maß, wie er das Eigentum der Heiden ihnen zum Besitze gab.
He has shown His people the power of His works by giving them the inheritance of the nations.
7 Von Recht und Treue zeugt ja seiner Hände Werk; was er verfügt, ist alles wohlgemeint.
The works of His hands are truth and justice; all His precepts are trustworthy.
8 Für alle Zeiten sind sie festgesetzt und ausgeführt mit Treue und Gerechtigkeit.
They are upheld forever and ever, enacted in truth and uprightness.
9 Er sandte seinem Volk Erlösung und schloß auf ewig seinen Bund. "Furchtbarer", "Heiliger" ist sein Name.
He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; holy and awesome is His name.
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn. Wer also tut, der führt sich gut. Sein Ruhm besteht für ewige Zeiten.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow His precepts gain rich understanding. His praise endures forever!

< Psalm 111 >