< Psalm 1 >

1 Heil sei dem Mann, der nach der Frevler Rat nicht wandelt, nicht auf dem Weg der Sünder bleibt, nicht in der Spötter Runde weilt,
How happy the man, who hath not walked in the counsel of the lawless, —and, in the way of sinners, hath not stood, and, in the seat of scoffers, hath not sat;
2 den nur des Herren Lehre freut, der seine Lehre Tag und Nacht betrachtet!
But, in the law of Yahweh, is his delight, —and, in his law, doth he talk with himself day and night.
3 Er grünet wie der Baum, verpflanzt an Wasserbäche, der Früchte trägt zur rechten Zeit, und dessen Laub nicht welkt. Und was er tut, gerät ihm gut.
So doth he become like a tree planted by streams of waters, —that yieldeth, its fruit, in its season, whose leaf, also doth not wither, and, whatsoever he doeth, prospereth.
4 Nicht so die Frevler! Sie sind wie Spreu, die jeder Wind verweht.
Not so, the lawless, —but as chaff which is driven about by the wind:
5 Drum halten Frevler nicht in dem Gerichte stand; die Sünder sind nicht bei der Frommen Sammlung.
For this cause, shall the lawless not stand in the judgment, —nor sinners in the assembly of the righteous.
6 Der Frommen Weg: des Herren Sorge; der Frevler Weg: der Untergang.
For Yahweh doth acknowledge the way of the righteous; but, the way of the lawless, shall vanish.

< Psalm 1 >