< Sprueche 1 >

1 Die Sprüche Salomos, des Davidssohnes und Herrschers über Israel,
proverb Solomon son: child David king Israel
2 sind dazu da, daß man Charakter und Weisheit würdige und kluge Worte wohl verstehe
to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
3 und Zucht und Anstand lerne, was recht und rechtlich, ehrlich sei,
to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
4 daß Bildung Unerfahrene empfangen und daß die Jugend Lebenskunst erlerne.
to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
5 Vernimmt ein Weiser sie, so kann er seine Rede fesselnder gestalten; ein kluger Mann kann sich die richtige Belehrung sichern.
to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
6 Er kann das Gleichnis und den Sinnspruch faßlicher gestalten, wie auch der Weisen Worte, ihre dunklen Reden. -
to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
7 Die Furcht des Herrn ist Anfang der Erkenntnis, Weisheit, Bildung. Nur Toren sind's, die sie verachten.
fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
8 Der väterlichen Zucht, mein Sohn, gehorche! Der Mutter Mahnung achte nicht gering!
to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
9 Sie zieren wie ein Kranz dein Haupt und deinen Hals wie Kettenschmuck.
for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
10 Mein Sohn, wenn dich Verbrecher locken, folg ihnen nicht!
son: child my if to entice you sinner not be willing
11 Wenn sie dir sagen: "Halt's mit uns! Wir haben einen Anschlag gegen einen Menschen vor; wir wollen ungefährdet im Versteck Arglosen auflauern.
if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
12 Wir wollen selbst am Leben bleiben und sie verschlingen gleich der Unterwelt, mit Haut und Haar als solche, die zur Grube fahren. (Sheol h7585)
to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol h7585)
13 Und wir gewinnen alles mögliche kostbare Gut und füllen unsere Häuser mit dem Raub.
all substance precious to find to fill house: home our spoil
14 Du darfst auch mit uns teilen; wir alle haben einen Beutel."
allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
15 Mein Sohn, geh nicht auf einem Weg mit ihnen! Halt deinen Fuß von ihren Pfaden fern!
son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
16 Denn ihre Füße laufen dem Verderben zu und eilen blutigem Tod entgegen.
for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
17 Vergeblich wird man Netze spannen vor den Blicken der beschwingten Vögel;
for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
18 sie aber lauern auf ihr eigen Blut und stellen sich selbst nach dem Leben.
and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
19 So ist das Schicksal eines jeden, der auf unrechten Gewinn ausgeht. Er bringt ihn um sein Leben.
so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
20 Auf Straßen ruft die Weisheit; auf Plätzen ruft sie laut.
wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
21 Hoch oben auf den Mauern predigt sie, an Stadttoren; vor aller Welt nimmt sie das Wort:
in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
22 "Wie lange liebt ihr Toren noch Betörung, gefällt den Dünkelhaften Spott und hassen Toren Einsicht?
till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
23 Ihr kommt auf meine Mahnrede zurück. Fürwahr, ich sag euch unumwunden, was ich auf dem Herzen habe. Ich tue meine Warnungen euch kund.
to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
24 Ich rief; ihr aber wolltet nicht; ich winkte euch, und niemand gab drauf acht.
because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
25 Ihr schluget meinen Ratschlag in den Wind und mochtet meine Rüge nicht.
and to neglect all counsel my and argument my not be willing
26 So lache ich bei eurem Unglück nur und spotte, wenn euch Angst befällt,
also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
27 wenn wie ein Ungewitter euer Schrecken kommt, einherfährt gleich dem Sturmwind euer Unglück und Not und Drangsal euch befällt.
in/on/with to come (in): come (like/as devastation *QK) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
28 Dann rufen sie mich an; ich gebe keine Antwort. Sie suchen, aber finden mich nicht mehr.
then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
29 Erkenntnis haben sie gehaßt und nach der Furcht des Herren nicht gefragt,
underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
30 sie wollten nichts von meinem Rate wissen, und meine Rüge haben sie verschmäht.
not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
31 So mögen sie denn ihres Handels Frucht genießen, sich sättigen mit dem, was sie sich selbst bereitet!
and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
32 Ihr Fehlgehn bringt sie, diese Dummen, um; Sorglosigkeit vernichtet diese Toren.
for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
33 Wer aber mir gehorcht, der kann in Ruhe wohnen und unbesorgt vor Unheilsschrecken sein."
and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm

< Sprueche 1 >