< Sprueche 9 >

1 Die Weisheit hatte sich ein Haus gebaut und sieben Säulensitze machen lassen.
Modrost je zgradila svojo hišo, izklesala je svojih sedem stebrov,
2 Sie schlachtete ihr Vieh und mischte ihren Wein und deckte ihre Tische.
pobila je svoje živali, zmešala je svoje vino, prav tako je pripravila svojo mizo.
3 Sie sandte ihre Mägde aus, um auf erhöhten Plätzen in der Stadt zu rufen:
Poslala je svoje dekle. Na najvišjih krajih mesta kliče:
4 "Wer immer töricht ist, der pflege hier der Einkehr!" Wem's an Verstand gebricht, zu dem sag ich:
»Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu reče:
5 "Kommt her, genießt von meiner Speise und trinkt den Wein, den ich gemischt!
»Pridi, jej od mojega kruha in pij od vina, ki sem ga namešala.«
6 Laßt von der Torheit, daß ihr lebet, und schlagt den Weg der Einsicht ein!"
Zapusti nespametne in živi in pojdi po poti razumevanja.
7 Wer einen Spötter schilt, der holt sich selber Schande, wer einen Frevler tadelt, eigene Schmach.
Kdor graja posmehljivca, samemu sebi pridobiva sramoto in kdor ošteje zlobnega človeka, sebi pridobiva madež.
8 So tadle nicht den Spötter, daß er dich nicht hasse! Doch tadle einen Weisen, dieser wird dich lieben!
Ne grajaj posmehljivca, da te ne zasovraži. Oštej modrega človeka, in te bo ljubil.
9 Belehre einen Weisen! Und er wird noch weiser. Den Frommen lehr! Er mehrt sein Wissen.
Daj poučevanje modremu človeku in bo še modrejši, pouči pravičnega človeka in pomnožil se bo v znanju.
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn; den Heiligen erkennen, das heißt Einsicht.
Strah Gospodov je začetek modrosti, in spoznanje svetega je razumevanje.
11 "Durch mich ja werden deiner Tage viele; die Lebensjahre werden dir sich mehren.
Kajti po meni bodo tvoji dnevi pomnoženi in leta tvojega življenja ti bodo narasla.
12 Bist du jetzt weise, bist du weise dir zum Besten; bist du ein Spötter, hast du es allein zu tragen."
Če si moder, boš moder zase, toda če se posmehuješ, boš to sam trpel.
13 Das Weib der Torheit schwatzt nur dummes Zeug; unwissend ist es.
Nespametna ženska je kričava. Naivna je in ničesar ne ve.
14 Sie sitzt an ihres Hauses Pforte, auf einem Sessel, fern dem Herzen ihrer Stadt,
Kajti sedi pri vratih svoje hiše, na sedežu, na visokih krajih mesta,
15 um denen zuzurufen, die des Weges ziehen und auf den Pfaden fürbaß schreiten:
da kliče mimoidoče, ki gredo naravnost na svojih poteh:
16 "Wer immer töricht ist, der pflege hier der Einkehr!" Wem's an Verstand gebricht, zu dem möcht ich jetzt sagen:
»Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu pravi:
17 "Gestohlen Wasser, das ist fein; verboten Brot - ein süßes Brot!"
»Ukradene vode so sladke in kruh, pojeden na skrivnem, je prijeten.«
18 Und er weiß nicht, daß dort die Schatten hausen, daß ihre Gäste in der Hölle Abgrund kommen. (Sheol h7585)
Toda ta ne spozna, da so tam mrtvi in da so njeni gostje v globinah pekla. (Sheol h7585)

< Sprueche 9 >