< Sprueche 4 >

1 Die väterliche Mahnung, Söhne, hört! Merkt auf, damit ihr Einsicht kennenlernt!
Slušajte, djeco, nastavu oèinu, i pazite da biste poznali mudrost.
2 Denn gute Lehre geb ich euch. Laßt meine Unterweisung nimmer außer acht!
Jer vam dobru nauku dajem, ne ostavljajte zakona mojega.
3 Als Kind schon war ich meinem Vater teuer, ein Liebling meiner Mutter.
Kad bijah sin u oca svojega mlad, i jedinac u matere svoje,
4 Er unterwies mich, sprach zu mir: "Halt fest dein Herz an meinen Worten! Behalt, was ich dich heiße! Und du wirst glücklich sein.
On me uèaše i govoraše mi: neka primi srce tvoje rijeèi moje, drži zapovijesti moje i biæeš živ.
5 Einsicht und Weisheit zu erwerben, nicht vergiß! Weich nicht von meines Mundes Worten:
Pribavi mudrost, pribavi razum; ne zaboravljaj i ne otstupaj od rijeèi usta mojih.
6 Laß sie nicht außer acht! Und sie behütet dich. Gewinne sie recht lieb! Sie schützt dich wohl.
Nemoj je ostaviti, i èuvaæe te, ljubi je, i hraniæe te.
7 Der Weisheit bester Teil: Erkaufe Weisheit! Mit aller deiner Habe kauf dir Einsicht!
Mudrost je glavno; pribavi mudrost, i za sve imanje svoje pribavi razum.
8 Halt dich an sie! Und sie erhöht dich, bringt zu Ehren dich, wenn du sie herzest.
Podiži je i ona æe te uzvisiti, proslaviæe te kad je zagrliš.
9 Sie windet um dein Haupt der Anmut Kranz, beschert dir eine wunderschöne Krone."
Metnuæe ti na glavu vijenac od milina, krasnu krunu daæe ti.
10 Mein Sohn! Horch auf! Nimm meine Worte an! Dann werden's deiner Lebensjahre viele.
Slušaj, sine moj, i primi rijeèi moje, i umnožiæe ti se godine životu.
11 Ich lehre dich der Weisheit Weg und lasse dich auf graden Pfaden schreiten.
Uèim te putu mudrosti, vodim te stazama pravijem.
12 Wenn du einherschreitest, ist nicht dein Schritt beengt; bist du im Lauf, dann stößest du nicht an.
Kad ushodiš, neæe se stezati koraci tvoji, i ako potrèiš neæeš se spotaknuti.
13 Halt fest an dieser Richtschnur! Laß sie nimmer los: Sie ist dein Leben.
Drži se nastave i ne puštaj, èuvaj je, jer ti je život.
14 Nicht wandle auf der Frevler Pfad! Beschreite nicht der Bösen Weg!
Ne idi na stazu bezbožnièku i putem nevaljalijeh ljudi ne stupaj.
15 Vermeide ihn! Begeh ihn nicht! Lenk von ihm weg! Und geh daran vorbei!
Ostavi ga, ne hodi po njemu, ukloni se od njega i mini ga.
16 Sie können gar nicht einschlafen, falls sie zuvor nicht Böses schon getan; geraubt ist ihnen jeder Schlaf, falls sie nicht Ärgernis gegeben.
Jer ne spavaju ako ne uèine zla, i ne dolazi im san ako koga ne obore.
17 Sie nähren sich vom Brot der Gottlosigkeit und trinken der Gewalttat Wein.
Jer jedu hljeb bezbožnosti i piju vino nasilja.
18 Der Frommen Pfad gleicht lichtem Morgenglanz, der immer heller wird, bis daß es Tag geworden.
A put je pravednièki kao svijetlo vidjelo, koje sve veæma svijetli dok ne bude pravi dan.
19 Der Frevlerweg ist wie das Dunkel: Sie merken nicht, was sie zu Falle bringt.
A put je bezbožnièki kao mrak, ne znaju na što æe se spotaknuti.
20 Mein Sohn, auf meine Worte merk, und meinen Reden neig dein Ohr!
Sine moj, slušaj rijeèi moje, prigni uho svoje besjedi mojoj.
21 Laß sie nicht aus den Augen! Bewahre sie im Innersten des Herzens!
Da ti ne odlaze iz oèiju; èuvaj ih usred srca svojega.
22 Denn Leben sind sie ja für die, die sie zu schätzen wissen, für ihren ganzen Körper Arzenei.
Jer su život onima koji ih nalaze i zdravlje svemu tijelu njihovu.
23 Bewahr vor jeglicher Verstocktheit dir das Herz! Denn davon hängt das Leben ab.
Svrh svega što se èuva èuvaj srce svoje, jer iz njega izlazi život.
24 Dein Mund soll niemals trügen, und deine Lippen seien keine Lügenlippen.
Ukloni od usta svojih opaèinu i od usana svojih nevaljalstvo udalji.
25 Dann kannst du deinem Gegenüber ruhig ins Auge sehn, ganz offen deinem Nächsten in das Auge blicken.
Oèi tvoje neka gledaju upravo i vjeðe tvoje neka se upravljaju pravo pred tobom.
26 Geh stets geradeaus! Auf deines Fußes Bahn hab acht! Sei deines Ziels gewiß! All deine Wege seien fest bestimmt!
Mjeri stazu nogama svojim, i svi putovi tvoji neka su poravnjeni.
27 Bieg nicht zur rechten noch zur linken Seite ab! Halt fern vom Bösen deinen Fuß!
Ne svræi ni nadesno ni nalijevo, odvraæaj nogu svoju oda zla.

< Sprueche 4 >