< Sprueche 18 >

1 Den Eigenwillen sucht, wer sich absondert; bei jeglicher Gelegenheit beginnt er Streit.
One who isolates himself seeks his own desire and he quarrels with all sound judgment.
2 Der Tor hat kein Gefallen an Belehrung; er möchte nur die eigene Meinung künden.
A fool finds no pleasure in understanding, but only in revealing what is in his own heart.
3 Wo Frevel auftritt, dort tritt auch Verachtung auf, und Schmähung ist mit Hohn vereint.
When a wicked person comes, contempt comes with him— along with shame and reproach.
4 Aus eines Mannes Munde tiefe Worte sind Gewässer, ein Strom, der aus dem Born der Weisheit sprudelt.
The words of a man's mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a flowing stream.
5 Daß man Partei für einen Frevler nimmt, daß man das Recht des Frommen beugt, nützt nichts.
It is not good to be partial to the wicked person, nor to deny justice to the righteous person.
6 Des Toren Lippen schaffen Streit; nach Schlägen ruft sein Mund.
A fool's lips bring him conflict and his mouth invites a beating.
7 Des Toren Mund führt seinen Sturz herbei, und seine Lippen sind ein Strick für seinen Hals.
A fool's mouth is his ruin and he ensnares himself with his lips.
8 Des Ohrenbläsers Worte sind wie Hammerschläge; sie dringen tief ins Herz hinein.
The words of a gossip are like delicious morsels and they go down into the inner parts of the body.
9 Wer lässig bei der Arbeit ist und wer den eigenen Besitz zerstört, sind Brüder.
Also, one who is slack in his work is a brother to the one who destroys the most.
10 Ein fester Turm des Herren Name; der Fromme läuft zu ihm und ist gesichert.
The name of Yahweh is a strong tower; the righteous person runs into it and is safe.
11 Des Reichen Habe ist ihm eine feste Stadt, wie eine hohe Mauer um ihn her.
The wealth of the rich is his fortified city and in his imagination it is like a high wall.
12 Stolz geht dem Sturz voran, der Ehre Demut.
Before his downfall a person's heart is proud, but humility comes before honor.
13 Gibt jemand Antwort schon, bevor er recht verstanden, so rechnet man es ihm als Torheit und als Schande.
One who answers before listening— it is his folly and shame.
14 Ein männliches Gemüt kann seine Leiden meistern. Ein düsteres Gemüt, wer mag's erträglich finden?
A person's spirit will survive sickness, but a broken spirit who can bear it?
15 Des Klugen Herz erwirbt sich Einsicht; Einsicht sucht auch des Weisen Ohr.
The heart of the intelligent acquires knowledge and the hearing of the wise seeks it out.
16 Geschenke schaffen ihrem Geber Raum und öffnen ihm den Zutritt zu den Großen.
A man's gift may open the way and bring him before an important person.
17 In einem Streite hat der erste Recht; da kommt der andere und untersucht's aufs neue.
The first to plead his case seems right until his opponent comes and questions him.
18 Den Streitigkeiten macht das Los ein Ende; es trennt die Streitenden.
Casting the lot settles disputes and separates strong opponents.
19 Ein Bruder kann an einer Festung sich vergehen, sind Streitigkeiten doch, was eine Bresche für die Burg.
An offended brother is harder to be won than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle.
20 Mit seines Mundes Frucht ersättigt jeder seinen Magen, von seiner Lippen Ernte kann er satt sich essen.
From the fruit of his mouth one's stomach is filled; with the harvest of his lips he is satisfied.
21 In dem Bereich der Zunge liegen Tod und Leben, und wer sie gern gebraucht, genießt auch ihre Frucht.
Death and life are controlled by the tongue, and those who love the tongue will eat its fruit.
22 Wer je das Weib erforscht, hat einen guten Fund getan, und er erfreut sich der besonderen Huld des Herrn.
He who finds a wife finds a good thing and receives favor from Yahweh.
23 Der Arme redet weinerlich; der Reiche aber spricht mit Nachdruck.
A poor person pleads for mercy, but a rich person answers harshly.
24 Gefährten gibt's, die gegenseitig sich zugrunde richten; und Freunde gibt's, anhänglicher als Brüder.
The one who claims many friends is brought to ruin by them, but there is a friend who comes closer than a brother.

< Sprueche 18 >