< Sprueche 14 >

1 Ein Haus baut sich Frau Weisheit; die Torheit reißt's mit ihrer Hand zusammen.
La femme sage bâtit sa maison, et la femme insensée la renverse de ses propres mains.
2 Wer in Geradheit wandelt, der hat Furcht vorm Herrn; wer krumme Wege geht, verachtet ihn.
Celui-là marche dans sa droiture qui craint Yahweh, et celui qui le méprise est pervers dans sa voie.
3 Im Torenmund liegt eine Angelrute; den Weisen dienen ihre Lippen zur Bewahrung.
Dans la bouche de l'insensé est la verge de son orgueil, mais les lèvres des sages les gardent.
4 Wenn keine Rinder da, so bleibt die Krippe sauber; doch durch der Stiere Kraft wird reichlicher Ertrag.
Où il n'y a pas de bœufs, la crèche est vide, mais la vigueur des bœufs procure des revenus abondants.
5 Nicht trügt der Wahrheit Zeuge; doch Lügen spricht der falsche Zeuge.
Le témoin fidèle ne ment pas, mais le faux témoin profère des mensonges.
6 Nach Weisheit sucht der Spötter, doch vergeblich; Erkenntnis ist für Kluge etwas Leichtes.
Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, mais pour l'homme intelligent la science est facile.
7 Geh aus dem Weg dem Toren! Dann mußt du nicht Bekanntschaft mit dem Anwalt machen.
Eloigne-toi de l'insensé; car tu sais que la science n'est pas sur ses lèvres.
8 Des Klugen Vorsicht ist es, auf den Weg zu achten; der Toren Leichtsinn bringt Enttäuschung.
La sagesse de l'homme prudent est de comprendre sa voie; la folie des insensés, c'est la tromperie.
9 Die Schuld vermittelt zwischen Schurken, und zwischen Redlichen der gute Wille.
L'insensé se rit du péché, mais parmi les hommes droits est la bienveillance.
10 Das Herz kennt seinen Seelenschmerz am besten; und auch in seine Freude kann ein Fremder sich nicht mischen.
Le cœur connaît ses propres chagrins, et un étranger ne peut partager sa joie.
11 Das Haus der Frevler wird vertilgt; der Redlichen Gezelt erblüht.
La maison des méchants sera détruite, mais la tente des hommes droits fleurira.
12 Gar mancher Weg dünkt einem Mann gerade; doch schließlich sind es Todeswege.
Telle voie paraît droite à un homme, mais son issue, c'est la voie de la mort.
13 Sogar beim Lachen kann das Herz sich grämen; der Freude Ende ist oft Gram.
Même dans le rire le cœur trouve la douleur, et la joie se termine par le deuil.
14 Der Eingebildete wird satt von seinen Wegen, der Tüchtige von seinen Werken.
L'impie sera rassasié de ses voies, et l'homme de bien de ses fruits.
15 Der Törichte traut jedem Ding; ein kluger Mann geht einer Sache auf den Grund.
L'homme simple croit à toute parole, mais l'homme prudent veille sur ses pas.
16 Der Weise fürchtet sich und meidet die Gefahr; der Tor geht eine Wette mit ihr ein und fühlt sich sicher.
Le sage craint et se détourne du mal, mais l'insensé s'emporte et reste en sécurité.
17 Der Ungeduldige macht Törichtes; ein ränkevoller Mensch wird nur gehaßt.
L'homme prompt à s'irriter fait des sottises, et le malicieux s'attire la haine.
18 Die Toren haben Torheit im Besitz; der Klugen Diadem ist Einsicht.
Les simples ont en partage la folie, et les prudents se font de la science une couronne.
19 Vor Gutem müssen sich die Schlechten beugen, und Frevler sitzen an des Frommen Türen.
Les méchants s'inclinent devant les bons, et les impies aux portes du juste.
20 Selbst seinem Freunde ist der Arme widerwärtig; doch derer, die den Reichen lieben, sind es viele.
Le pauvre est odieux même à son ami; mais les amis du riche sont nombreux.
21 Wer seinen Nächsten nicht beachtet, der versündigt sich; wohl dem, der sich der Elenden erbarmt!
Celui qui méprise son prochain commet un péché; mais heureux celui qui a pitié des malheureux!
22 Die Böses planen, täuschen sich auch gegenseitig; doch Lieb und Treue herrscht bei denen, die da Gutes planen.
Ne s'égarent-ils pas ceux qui méditent le mal, et la faveur et la vérité ne sont-elles pas pour ceux qui méditent le bien?
23 Durch Arbeit nur schafft man Gewinn, doch bloßes Reden führt zu nichts.
Tout travail produit l'abondance, mais les paroles vaines mènent à la disette.
24 Der Klugen Diadem ist ihre Klugheit; der Toren Diadem ist Torheit.
La richesse est une couronne pour les sages; la folie des insensés est toujours folie.
25 Ein Lebensretter ist der Wahrheit Zeuge; wer Lügen spricht, bewirkt Enttäuschung.
Le témoin véridique délivre des âmes, l'astuce profère des mensonges.
26 An Gottesfurcht besitzt man eine starke Burg; so kann man Schutz den eigenen Kindern bieten.
Celui qui craint Yahweh trouve un appui solide, et ses enfants ont un sûr refuge.
27 Die Furcht des Herrn - ein Lebensborn, daß man des Todes Stricke meide.
La crainte de Yahweh est une source de vie, pour échapper aux pièges de la mort.
28 Des Königs Ruhm besteht in seines Volkes Massen; vom Leutemangel kommt des Fürsten Sturz.
Le peuple nombreux est la gloire du roi; le manque de sujets, c'est la ruine du prince.
29 Wer langmütig, ist reich an Einsicht; wer ungeduldig, steigert seine Torheit.
Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence; mais celui qui est prompt à s'emporter publie sa folie.
30 Des Leibes Leben ist gelassener Sinn; wie Wurmfraß im Gebein ist Leidenschaft.
Un cœur tranquille est la vie du corps, mais l'envie est la carie des os.
31 Wer den Geringen drückt, der lästert dessen Schöpfer; doch wer des Armen sich erbarmt, der gibt ihm Ehre.
Celui qui opprime le pauvre outrage celui qui l'a fait; mais il l'honore celui qui a pitié de l'indigent.
32 Der Frevler wird durch seine Schlechtigkeit gestürzt; der Fromme hat bei seinem Tod noch Hoffnung.
Par sa propre malice le méchant est renversé; jusque dans sa mort le juste a confiance.
33 In eines Klugen Herzen ruht die Weisheit stille; sie wird verurteilt bei den Toren.
Dans le cœur de l'homme intelligent repose la sagesse, et au milieu des insensés on la reconnaît.
34 Die Tugend führt ein Volk zur Höhe; Krebsschaden der Nationen ist das Laster.
La justice élève une nation, mais le péché est l'opprobre des peuples.
35 Die Huld des Königs sollte einem tüchtigen Diener werden; sein Grimm den Unbrauchbaren treffen!
La faveur du roi est pour le serviteur intelligent, et sa colère pour celui qui fait honte.

< Sprueche 14 >