< Sprueche 12 >

1 Wer Mahnung liebt, liebt auch Erkenntnis; wer aber Rüge haßt, ist töricht.
to love: lover discipline to love: lover knowledge and to hate argument stupid
2 Der gute Mann erhält vom Herrn, was er für's Leben braucht, der Bauernfänger nur erschwindelt es.
pleasant to promote acceptance from LORD and man plot be wicked
3 Kein Mensch kommt zum Bestand durch Frevel; der Frommen Wurzel aber wanket nicht.
not to establish: establish man in/on/with wickedness and root righteous not to shake
4 Ein wackeres Weib ist seinem Gatten eine Krone; ein schändliches ist ihm wie Wurmfraß in den Knochen.
woman: wife strength: worthy crown master: husband her and like/as rottenness in/on/with bone his be ashamed
5 Gedanken frommer Leute zielen auf das Recht, der Frevler Pläne auf Betrug.
plot righteous justice counsel wicked deceit
6 Der Frevler Worte stellen selbst dem Blute nach; der Frommen Mund errettet es.
word wicked to ambush blood and lip upright to rescue them
7 Wenn Frevler stürzen, daß sie nicht mehr sind, dann hat der Frommen Haus Bestand.
to overturn wicked and nothing they and house: home righteous to stand: stand
8 Gelobt wird nach der Klugheit Maß ein Mann; doch der verschrobenen Verstandes, wird verachtet.
to/for lip: according understanding his to boast: praise man and to twist heart to be to/for contempt
9 Weit besser, wer geringen Stands, doch einen Sklaven halten kann, als wer sich vornehm dünkt und brotlos ist.
pleasant to dishonor and servant/slave to/for him from to honor: honour and lacking food: bread
10 Der Fromme sorgt sich für sein Vieh, für alles, was ihm not tut; das Herz des Bösen aber ist erbarmungslos.
to know righteous soul: life animal his and compassion wicked cruel
11 Wer seinen Acker baut, hat Brot in Fülle; wer nichtigen Dingen nachgeht, ist ein Tor.
to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless lacking heart
12 Der Bösen Höhen ist des Frevlers Wunsch; die Frommen aber gründen tief.
to desire wicked net bad: evil and root righteous to give: give
13 Durch Widerspruch fängt sich der Frevler; der Not entkommt der Fromme.
in/on/with transgression lips snare bad: evil and to come out: come from distress righteous
14 Der Edelmann labt sich an schönen Reden; entlohnt wird der Gewöhnliche für seiner Hände Werk.
from fruit lip man to satisfy good and recompense hand man (to return: return *QK) to/for him
15 Dem Toren scheint sein Weg der richtige; der Weise aber hört auf Rat.
way: conduct fool(ish) upright in/on/with eye his and to hear: hear to/for counsel wise
16 Ein Tor läßt seinen Zorn den ganzen Tag durch merken: doch den Verdruß verbirgt der Kluge.
fool(ish) in/on/with day: today to know vexation his and to cover dishonor prudent
17 Wer Wahrheit meldet, spricht, was sich bewährt: ein falscher Zeuge macht Enttäuschung.
to breathe faithfulness to tell righteousness and witness deception deceit
18 Gar manche führen Reden gleich den Stichen eines Schwerts; doch Heilung bringt des Weisen Zunge.
there to speak rashly like/as thrust sword and tongue wise healing
19 Wahrheitsgemäße Rede hat für immer Geltung; nur einen Augenblick behauptet sich die falsche.
lips truth: true to establish: establish to/for perpetuity and till to disturb tongue deception
20 Enttäuschung kommt ins Herz der Unheilplanenden, doch Freude denen, die das Wohlergehen fördern.
deceit in/on/with heart to plow/plot bad: evil and to/for to advise peace joy
21 Dem Frommen fällt nie Böses ein; die Frevler aber sind voll Bosheit.
not to meet to/for righteous all evil: trouble and wicked to fill bad: evil
22 Ein Greuel für den Herrn sind falsche Lippen; doch die wahrhaftig handeln, sind ihm angenehm.
abomination LORD lips deception and to make: do faithfulness acceptance his
23 Ein kluger Mann verbirgt sein Wissen; das Herz der Toren sprudelt Törichtes hervor.
man prudent to cover knowledge and heart fool to call: call out folly
24 Die Hand der Fleißigen wird herrschen; die lässige wird fronen müssen.
hand sharp to rule and slackness to be to/for taskworker
25 Ein Kummer in des Menschen Herzen drückt es nieder; ein freundlich Wort verwandelt es in Fröhlichkeit.
anxiety in/on/with heart man to bow her and word pleasant to rejoice her
26 Der Fromme sucht und findet seine Nahrung; der Weg der Frevler führt sie irre.
to spy from neighbor his righteous and way: conduct wicked to go astray them
27 Die Faulheit bringt nicht ihre Nahrung auf, der Fleißige jedoch ein groß Vermögen.
not to roast slackness wild game his and substance man precious sharp
28 Zum Leben kommt man auf der Tugend Pfad; der Weg des Truges führt zum Tode.
in/on/with way righteousness life and way: road path not death

< Sprueche 12 >