< Job 35 >

1 Und wieder hob Elihu an und sprach:
Na Elihu el sifilpa fahk:
2 "Ja, hältst du das für Recht und meinst du das mit 'meinem Rechthaben vor Gott'?
“Ku kom nunku mu ma se inge suwohs Ke kom fahk mu, ‘Nga suwohs ye mutun God.’
3 Du sagst: 'Was nützt es Dir? Was nützt es mir, wenn ich nicht sündige?'
Ku ke kom siyuk sin God, ‘Nga fin tia oru ma koluk, mea ac wo nu sik?’
4 Ich will dir drauf die Antwort geben und deinen Freunden hier bei dir.
Nga ac topuk kom, ac mwet kawuk lom ingan pac.
5 Schau auf zum Himmel; sieh! Blick zu den hohen Wolken über dir empor!
“Ngetak liye acn lucng! Liye fulatiyen pukunyeng uh!
6 Du hast gesündigt. Was tust du ihm damit? Sind deiner Sünden noch so viel, was machst du ihm damit?
Kom fin orekma koluk, God El tiana akkolukyeyuk kac. Kom fin oru ma koluk pacl pus, ya ma inge ac aklokoalokyal?
7 Und bist du fromm, was schenkst du ihm? Was nur empfängt er da aus deiner Hand?
Ya kom kasru God kom fin arulana orek suwohs? Wangin ma God El enenu sum.
8 Doch deinesgleichen geht dein Frevel an, die Menschenkinder deine Frömmigkeit.
Mwet uh pa ac keok ke ma koluk kom oru uh, Ac ma wo kom oru uh ac kasru pac mwet.
9 Man schreit wohl über der Bedrückung Menge, führt Klage ob der Großen Macht.
“Ke akkeokyeyuk mwet uh, elos ac sasao; Ac elos pang tuh in oasr mwet kasrelos.
10 Doch niemand fragt: 'Wo bleibt da Gott, mein Schöpfer, der in der Nachtzeit spricht,
Tuh elos tia ngetang nu sin God su oralosla, Su sang soko on in finsrak nu selos ke pacl upa nu selos.
11 der vor des Feldes Tieren uns belehrt, uns vor des Himmels Vögeln Weisheit schenkt?'
Elos tia nget nu sin God su ase etauk nu sesr, Etauk liki kutena kosro, ku won.
12 Dann schreit man ob des Übermuts der Bösen; doch er schenkt kein Gehör.
Elos pang in suk kasru, tuh God El tiana topkolos, Mweyen elos mwet koluk ac inse fulat.
13 Zu nichts führt es, so sagst du, nimmer höre Gott, und der Allmächtige seh' dies Treiben nicht,
Wangin sripen pang lalos uh; God Kulana El tiana liyalos, ku lohng pusralos.
14 zumal du sagst, du könnest ihn nicht sehen; der Streitfall liege ihm zwar vor, du aber müßtest immer auf ihn warten,
“Job, kom fahk mu kom tia ku in liye God; Tusruktu, kom in mongfisrasr ac tupan. Top lal nu sum uh oasr yorol.
15 und weil er sich nicht zeige, so strafe er im Zorne; er wolle nichts von Urteil wissen.
In nunak lom kom mu God El ac tiana kalyei mwet, Ac kom mu El tia arulana lohang nu ke ma koluk uh.
16 Da redet Job denn doch gar unvernünftig; er macht viel Redens ohne Einsicht."
Wangin sripa kom in nuna kaskas na; Kalem tari lah kom tia etu ma kom fahk an.”

< Job 35 >