< Job 35 >

1 Und wieder hob Elihu an und sprach:
Og Elihu tog til Orde og sagde:
2 "Ja, hältst du das für Recht und meinst du das mit 'meinem Rechthaben vor Gott'?
"Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,
3 Du sagst: 'Was nützt es Dir? Was nützt es mir, wenn ich nicht sündige?'
at du siger: "Hvad båder det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?"
4 Ich will dir drauf die Antwort geben und deinen Freunden hier bei dir.
Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:
5 Schau auf zum Himmel; sieh! Blick zu den hohen Wolken über dir empor!
Løft dit Blik imod Himlen og se, læg Mærke til Skyerne, hvor højt de, er over dig!
6 Du hast gesündigt. Was tust du ihm damit? Sind deiner Sünden noch so viel, was machst du ihm damit?
Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham?
7 Und bist du fromm, was schenkst du ihm? Was nur empfängt er da aus deiner Hand?
Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han får af din Hånd?
8 Doch deinesgleichen geht dein Frevel an, die Menschenkinder deine Frömmigkeit.
Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
9 Man schreit wohl über der Bedrückung Menge, führt Klage ob der Großen Macht.
Man skriger over den megen Vold, råber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
10 Doch niemand fragt: 'Wo bleibt da Gott, mein Schöpfer, der in der Nachtzeit spricht,
men siger ej: "Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
11 der vor des Feldes Tieren uns belehrt, uns vor des Himmels Vögeln Weisheit schenkt?'
lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?"
12 Dann schreit man ob des Übermuts der Bösen; doch er schenkt kein Gehör.
Der råber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod;
13 Zu nichts führt es, so sagst du, nimmer höre Gott, und der Allmächtige seh' dies Treiben nicht,
til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke,
14 zumal du sagst, du könnest ihn nicht sehen; der Streitfall liege ihm zwar vor, du aber müßtest immer auf ihn warten,
endsige din Påstand om ikke at se ham! Vær stille for hans Åsyn og bi på ham!
15 und weil er sich nicht zeige, so strafe er im Zorne; er wolle nichts von Urteil wissen.
Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,
16 Da redet Job denn doch gar unvernünftig; er macht viel Redens ohne Einsicht."
så oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.

< Job 35 >