< Job 12 >

1 Darauf gab Job zur Antwort:
Då svarade Job, och sade:
2 "Wahrhaftig, ihr seid Leute; ausstirbt mit euch die Weisheit.
Ja, I ären rätte männerna; med eder blifver visheten död.
3 Ich habe aber auch Verstand wie euer einer, ich falle gegen euch nicht ab. Wem wären solche Dinge fremd? -
Jag hafver så väl ett hjerta som I, och är icke ringare än I; och ho är den som sådana icke vet?
4 Dem Nächsten diene ich zum Schimpf, dem, der zu Gott ruft und den er erhört, dem vollkommenen Gerechten, zum Gespött.
Den som af sin nästa begabbad varder, han må åkalla Gud, han varder honom hörandes: Den rättfärdige och fromme måste varda begabbad;
5 Ich gleiche einer Nessel, gar verachtenswert, nach Ansicht Glücklicher für Fußtritte ausersehen.
Och är dem rikom såsom en lampa, föraktad i deras hjerta, dock tillredd, att de skola deruppå stöta fötterna.
6 Den Räubern aber sind die Zelte sicher, und Sicherheit genießen, die Gott reizen für das, was Gott in ihreHände hat gegeben.
Röfvarenas hyddor hafva nog, och de rasa dristeliga emot Gud; ändå att Gud hafver gifvit dem det i deras händer.
7 Befrage nur die Tiere! Sie können es dir sagen; die Vögel auch beweisen dir's.
Fråga dock djuren, de skola lärat dig, och foglarna under himmelen, de skola sägat dig;
8 Schau dir die Erde an! Sie lehrt es dich; die Fische in dem Meer bezeugen dir's:
Eller tala med jordene, och hon skall lärat dig, och fiskarna i hafvet skola förkunnat dig.
9 Wer nur in aller Welt weiß nicht, daß Gottes Hand dies hat geschaffen,
Ho är den som allt sådant icke vet, att Herrans hand hafver det gjort;
10 daß jedes Wesen ist in seiner Hand, der Odem aller Sterblichen? -
Att i hans hand är alles dess själ, som lefvandes är, och alla menniskors kötts ande?
11 Ist nicht das Ohr zum Worteprüfen so geschaffen, gerade wie der Gaumen, daß er Speise koste? -
Profvar icke örat talet, och munnen smakar maten?
12 Ist Weisheit bei den Alten, Verstand bei langem Leben bloß zu finden,
Ja, när fäderna är vishet, och förstånd när de gamla.
13 dann muß bei ihm recht große Weisheit, Verstand und kluger Rat zu finden sein.
När honom är vishet och magt, råd och förstånd.
14 Was er zerstört, das baut man nimmer auf, und nimmt er jemanden gefangen, der wird nicht wieder frei.
Si, när han bryter neder, så hjelper intet bygga; när han någon innelycker, så kan ingen utsläppa.
15 Wenn er den Wassern wehrt, dann bleiben sie an Ort und Stelle; wenn er sie ledig läßt, aufwühlen sie die Erde.
Si, när han förhåller vattnet, så torkas allt, och när han släpper det löst, så omstörter det landet.
16 Von ihm kommt Stärke und Erfolg; sein ist der Irrende, sein der Verführer.
Han är stark, och går det igenom; hans är den som villo far; så ock den som förförer.
17 Er, der da Räte barfuß ziehen läßt und Richtern den Verstand wegnimmt,
Han förer de kloka såsom ett rof, och gör domarena galna.
18 der Königen die Diademe löst und ihnen Stricke um die Hüften legt,
Han förlossar utu Konungars tvång, och binder med ett bälte deras länder.
19 der Priester barfuß ziehen läßt und der Beamte stürzt,
Presterna förer han såsom ett rof, och de fasta låter han fela.
20 der stocken macht geübte Redner und Greisen den Verstand wegnimmt,
Han bortvänder de sannfärdigas läppar, och de gamlas seder tager han bort.
21 der Schande ausgießt über Vornehme und Höflingen die Schärpen lockert,
Han utgjuter föraktelse på Förstarna, och gör de mägtigas förbund löst.
22 der Tiefes aus dem Dunkel zieht und an das Licht das Finstere bringt,
Han öppnar de mörka grund, och förer mörkret ut i ljuset.
23 der Heiden in die Irre führt und sie vernichtet und Heidenvölker niederstreckt und liegen läßt,
Han gör somliga till stort folk, och gör dem åter till intet; han utsprider ett folk, och fördrifver det åter.
24 der zagen macht die Landeshäupter und sie in auswegloser Wirrnis irreführt,
Han förvänder hjertat i öfverstarna för folket i landena, och låter dem fara ville i vildmarkene, der ingen väg är;
25 daß sie in finsterem Dunkel tappen und der sie wie Betrunkene taumeln macht."
Att de famla i mörkret utan ljus, och förvillar dem såsom de druckna.

< Job 12 >