< 1 Mose 5 >

1 Das ist die Urkunde der Geschlechterfolge Adams: Damals, als Gott den Adam schuf, machte er ihn in Gottes Ähnlichkeit.
Este es el libro de los descendientes de Adán. El día en que Dios creó a Adán, lo hizo a imagen de Dios.
2 Männlich und weiblich schuf er sie. Dann segnete er sie und hieß sie "Mensch", damals, als sie geschaffen worden waren.
Los creó varón y mujer y los bendijo: y los llamó “hombre” en el día de su creación.
3 Und Adam war 130 Jahre alt; da zeugte er in seiner Ähnlichkeit nach seinem Bild einen Sohn und hieß ihn Set.
Tenía Adán ciento treinta años cuando engendró un hijo a su semejanza, según su imagen, al cual puso por nombre Set.
4 Der Tage Adams waren es nach Sets Zeugung 800 Jahre und er zeugte noch Söhne und Töchter.
Fueron los días de Adán, después de engendrar a Set, ochocientos años, y engendró hijos e hijas.
5 Und aller Tage Adams waren 930 Jahre. Da starb er.
Y fueron todos los días que vivió Adán novecientos treinta años, y murió.
6 Set war 105 Jahre alt; da zeugte er Enos.
Set tenía ciento cinco años cuando engendró a Enós.
7 Und Set lebte nach des Enos Zeugung 807 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Y vivió Set, después de engendrar a Enós, ochocientos siete años, y engendró hijos e hijas.
8 Und aller Tage Sets waren 912 Jahre; da starb er.
Y fueron todos los días de Set novecientos doce años, y murió.
9 Enos war 90 Jahre alt; da zeugte er Kenan.
Enós tenía noventa años cuando engendró a Cainán.
10 Und Enos lebte nach Kenans Zeugung 815 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Vivió Enós, después de engendrar a Cainán, ochocientos quince años, y engendró hijos e hijas.
11 Und aller Tage des Enos waren 905 Jahre; da starb er.
Y fueron todos los días de Enós novecientos cinco años, y murió.
12 Und Kenan war 70 Jahre alt; da zeugte er Mahalalel.
Cainán tenía setenta años cuando engendró a Mahalalel.
13 Und Kenan lebte nach Mahalalels Zeugung 840 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Vivió Cainán, después de haber engendrado a Mahalalel, ochocientos cuarenta años, y engendró hijos e hijas.
14 Und aller Tage Kenans waren 910 Jahre; da starb er.
Y fueron todos los días de Cainán novecientos diez años, y murió.
15 Und Mahalalel war 65 Jahre alt; da zeugte er Jered.
Mahalalel tenía sesenta y cinco años, cuando engendró a Yared.
16 Und Mahalalel lebte nach Jereds Zeugung 830 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Vivió Mahalalel, después de engendrar a Yared, ochocientos treinta años, y engendró hijos e hijas.
17 Und aller Tage Mahalalels waren 895 Jahre; da starb er.
Y fueron todos los días de Mahalalel ochocientos noventa y cinco años, y murió.
18 Und Jered war 162 Jahre alt; da zeugte er Henoch.
Yared tenía ciento sesenta y dos años cuando engendró a Enoc.
19 Und Jered lebte nach Henochs Zeugung 800 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Vivió Yared, después de engendrar a Enoc, ochocientos años y engendró hijos e hijas.
20 Und aller Tage Jereds waren 962 Jahre; da starb er.
Y fueron todos los días de Yared novecientos sesenta y dos años, y murió.
21 Und Henoch war 65 Jahre alt; da zeugte er Metuselach.
Enoc tenía sesenta y cinco años cuando engendró a Matusalén.
22 Nach Metuselachs Zeugung wandelte Henoch mit Gott 300 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Anduvo Enoc con Dios, (viviendo) después de engendrar a Matusalén, trescientos años, y engendró hijos e hijas.
23 Und aller Tage Henochs waren 365 Jahre.
Y fueron todos los días de Enoc trescientos sesenta y cinco años.
24 Und Henoch wandelte mit Gott, und plötzlich war er nicht mehr da, weil ihn Gott weggenommen hatte.
Enoc anduvo con Dios, y desapareció porque Dios se lo llevó.
25 Und Metuselach war 187 Jahre alt; da zeugte er Lamech.
Matusalén tenía ciento ochenta y siete años cuando engendró a Lamec.
26 Und Metuselach lebte nach Lamechs Zeugung 782 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Vivió Matusalén, después de engendrar a Lamec, setecientos ochenta y dos años, y engendró hijos e hijas.
27 Und aller Tage Metuselachs waren 969 Jahre; da starb er.
Y fueron todos los días de Matusalén novecientos sesenta y nueve años, y murió.
28 Und Lamech war 182 Jahre alt; da zeugte er einen Sohn.
Lamec tenía ciento ochenta y dos años, cuando engendró un hijo,
29 Und er hieß seinen Sohn Noe und sprach: "Dieser soll uns Trost bringen, nach unserer Arbeit und unserer Hände Mühen, aus eben diesem Boden, den der Herr verflucht hat."
al cual puso por nombre Noé, diciendo: Este nos consolará de nuestras fatigas y del trabajo de nuestras manos, causado por la tierra que maldijo Yahvé.
30 Und Lamech lebte nach Noes Zeugung 595 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Vivió Lamec, después de engendrar a Noé, quinientos noventa y cinco años, y engendró hijos e hijas.
31 Und aller Tage Lamechs waren 777 Jahre; da starb er.
Y fueron todos los días de Lamec setecientos setenta y siete años, y murió. Noé tenía quinientos años, cuando engendró a Sem, Cam y Jafet.
32 Und Noe war 500 Jahre alt; da zeugte Noe Sem, Cham und Japhet.

< 1 Mose 5 >