< 1 Mose 5 >

1 Das ist die Urkunde der Geschlechterfolge Adams: Damals, als Gott den Adam schuf, machte er ihn in Gottes Ähnlichkeit.
Ma e chenro mar tienge nyikwa Adam. Ka Nyasaye nochweyo dhano, nochweye e kite owuon.
2 Männlich und weiblich schuf er sie. Dann segnete er sie und hieß sie "Mensch", damals, als sie geschaffen worden waren.
Nochweyogi dichwo gi dhako kendo ogwedhogi kendo kane ochwegi, nochakogi ni “dhano.”
3 Und Adam war 130 Jahre alt; da zeugte er in seiner Ähnlichkeit nach seinem Bild einen Sohn und hieß ihn Set.
Ka Adam nosedak kuom higni mia achiel gi piero adek, nonywolo wuowi machal kode, kendo nochake ni Seth.
4 Der Tage Adams waren es nach Sets Zeugung 800 Jahre und er zeugte noch Söhne und Töchter.
Bangʼ kosenywolo Seth, Adam nodak higni mia aboro kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
5 Und aller Tage Adams waren 930 Jahre. Da starb er.
Adam notho ka en ja-higni mia ochiko gi piero adek.
6 Set war 105 Jahre alt; da zeugte er Enos.
Ka Seth ne ja-higni mia achiel gabich, nonywolo Enosh.
7 Und Set lebte nach des Enos Zeugung 807 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Bangʼ kane osenywolo Enosh, Seth nodak kuom higni mia aboro gabiriyo kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
8 Und aller Tage Sets waren 912 Jahre; da starb er.
Seth notho ka en ja-higni mia ochiko gi apar gariyo.
9 Enos war 90 Jahre alt; da zeugte er Kenan.
Enosh nonywolo Kenan kane en ja-higni piero ochiko.
10 Und Enos lebte nach Kenans Zeugung 815 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Bangʼ Kenan, Enosh nodak higni mia aboro kod apar gabich kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
11 Und aller Tage des Enos waren 905 Jahre; da starb er.
Enosh notho ka en ja-higni mia ochiko gabich.
12 Und Kenan war 70 Jahre alt; da zeugte er Mahalalel.
Ka Kenan ne ja-higni piero abiriyo nonywolo Mahalalel.
13 Und Kenan lebte nach Mahalalels Zeugung 840 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Kendo bangʼ ka Kenan noseyuolo Mahalalel nodak higni mia aboro kod piero angʼwen kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
14 Und aller Tage Kenans waren 910 Jahre; da starb er.
Kenan notho ka en ja-higni mia ochiko gapar.
15 Und Mahalalel war 65 Jahre alt; da zeugte er Jered.
Ka Mahalalel ne ja-higni piero auchiel gabich, nonywolo Jared.
16 Und Mahalalel lebte nach Jereds Zeugung 830 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Kendo bangʼ kane osenywolo Jared, Mahalalel nodak higni mia aboro gi piero adek kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
17 Und aller Tage Mahalalels waren 895 Jahre; da starb er.
Mahalalel notho kane en ja-higni mia aboro gi piero ochiko gabich.
18 Und Jered war 162 Jahre alt; da zeugte er Henoch.
Ka Jared ne ja-higni mia achiel gi piero auchiel gariyo, nonywolo Enok.
19 Und Jered lebte nach Henochs Zeugung 800 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Kendo bangʼ nywolo Enok, Jared nodak higni mia aboro kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
20 Und aller Tage Jereds waren 962 Jahre; da starb er.
Jared notho kane en ja-higni mia ochiko gi piero auchiel gariyo.
21 Und Henoch war 65 Jahre alt; da zeugte er Metuselach.
Ka Enok ne ja-higni piero auchiel gabich, nonywolo Methusela.
22 Nach Metuselachs Zeugung wandelte Henoch mit Gott 300 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Kendo bangʼ nywolo Methusela, Enok nowuotho gi Nyasaye kuom higni mia adek kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
23 Und aller Tage Henochs waren 365 Jahre.
Enok nodak kuom higni mia adek gi piero auchiel gabich.
24 Und Henoch wandelte mit Gott, und plötzlich war er nicht mehr da, weil ihn Gott weggenommen hatte.
Enok nowuotho gi Nyasaye; bangʼe nobedo maonge, nikech Nyasaye nokawe.
25 Und Metuselach war 187 Jahre alt; da zeugte er Lamech.
Ka Methusela ne ja-higni mia achiel gi piero aboro gabiriyo, nonywolo Lamek.
26 Und Metuselach lebte nach Lamechs Zeugung 782 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Kendo bangʼ kane osenywolo Lamek, Methusela nodak higni mia abiriyo gi piero aboro gariyo kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
27 Und aller Tage Metuselachs waren 969 Jahre; da starb er.
Methusela nodak kuom higni mia ochiko gi piero auchiel gochiko kendo bangʼe notho.
28 Und Lamech war 182 Jahre alt; da zeugte er einen Sohn.
Ka Lamek ne ja-higni mia achiel gi piero aboro gariyo, nonywolo wuowi moro.
29 Und er hieß seinen Sohn Noe und sprach: "Dieser soll uns Trost bringen, nach unserer Arbeit und unserer Hände Mühen, aus eben diesem Boden, den der Herr verflucht hat."
Nochake ni Nowa mi owacho niya, “Wuowini biro hoyowa kuom tich kendo kuom tich malit mar lwetwa mobet nikech lowo ma Jehova Nyasaye osekwongʼo.”
30 Und Lamech lebte nach Noes Zeugung 595 Jahre und zeugte noch Söhne und Töchter.
Bangʼ kane osenywol Nowa, Lamek nodak higni mia abich gi piero ochiko gi abich kendo nonywolo yawuowi kod nyiri moko.
31 Und aller Tage Lamechs waren 777 Jahre; da starb er.
Lamek notho kane ja-higni mia abiriyo gi piero abiriyo gabiriyo.
32 Und Noe war 500 Jahre alt; da zeugte Noe Sem, Cham und Japhet.
Ka Nowa ne ja-higni mia abich nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.

< 1 Mose 5 >