< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
Binyaminning tunji oghli Béla, ikkinchi oghli Ashbel, üchinchi oghli Axarah,
2 als vierten Nocha und als fünften Rapha.
tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
3 Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
Bélaning oghulliri Addar, Géra, Abihud,
4 Abisu, Naaman, Achoch,
Abishua, Naaman, Axoah,
5 Gera, Sephuphan und Churam.
Géra, Shéfufan we Huram idi.
6 Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
Töwendikiler Exudning ewladliri: — Naaman, Axiyah we Géra (eslide ular Gébaliqlarning jemet béshi idi. Gébaliqlar Manahatqa köchürüwétilgenidi. Bularni köchürüwetküchi bolsa Géra idi; uningdin Uzza bilen Axihud törelgen).
7 Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
8 Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
Shaharaim Hushim bilen Baara dégen ikki ayalini qoyuwetkendin kéyin Moab diyarida oghul perzent körgen.
9 Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
Uning Xodesh dégen ayalidin Yobab, Zibiya, Mésha, Malkam,
10 Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
Yeuz, Shaqiya, Mirmah dégen oghullar törelgen; uning bu oghullirining hemmisi jemet béshi bolghanidi.
11 Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
Hushimdinmu uninggha Abitub, Elpaal dégen oghullar törelgen.
12 Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
Elpaalning oghulliri Éber, Misham we Shémed (Shémed Ono bilen Lod dégen ikki sheherni we ulargha tewe yéza-kentlerni bina qilghan),
13 Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
Bériyah we Shéma idi. U ikkisi Ayjalondikiler ichide jemet bashliri bolup, Gat ahalisini qoghliwetkenidi.
14 Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
Axiyo, Shashaq, Yeremot,
15 Zebadja, Arad, Ader,
Zebadiya, Arad, Éder,
16 Mikael, Ispa und Jocha.
Mikail, Ishpah we Yoxa bolsa Bériyahning oghulliri idi.
17 Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
Zebadiya, Meshullam, Hizki, Xéber,
18 Ismere, Izlia und Jobab.
Ishméray, Yézliya we Yobablarning hemmisi Elpaalning oghulliri idi.
19 Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
Yakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Eliyenay, Ziltay, Eliyel,
21 Adaja, Beraja und Simrat.
Adaya, Béraya we Shimratlar Shimeyning oghulliri idi.
22 Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
Ishpan, Éber, Eliyel,
23 Abdon, Zikri, Chanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Chananja, Elam, Antotia,
Hananiya, Élam, Antotiya,
25 lphdaja und Penuel.
Éfdéah we Penueller Shashaqning oghulliri idi.
26 Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
Shamshiray, Shéxariya, Ataliya,
27 Jaaresja, Elia und Zikri.
Yaaréshiya, Eliya we Zikrilar Yerohamning oghulliri idi.
28 Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
Yuqiriqilarning hemmisi nesebnamilerde xatirilen’gen jemet béshi idi; bular hemmisi mötiwerler bolup, Yérusalémgha makanlashqanidi.
29 Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
Gibéonning atisi Jeiyel Gibéon’gha makanlashqanidi; uning ayalining ismi Maakah idi.
30 Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
Uning tunji oghli Abdon, qalghan oghulliri Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Achjo und Zeker.
Gédor, Axiyo, Zéker we Miklot idi;
32 Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
Miklottin Shiméya törelgen. Bularmu qérindashliri bilen Yérusalémda qoshna olturushatti.
33 Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
Nerdin Kish törelgen; Kishtin Saul törelgen; Sauldin Yonatan, Malkishua, Abinadab we Ésh-Baal törelgen.
34 Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
Mérib-Baal Yonatanning oghli idi; Mikah Mérib-Baaldin törelgen.
35 Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
36 Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
Ahazdin Yehoaddah törelgen; Yehoaddahdin Alemet, Azmawet we Zimri törelgen; Zimridin Moza törelgen;
37 Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
Mozadin Binéa törelgen; Binéaning oghli Rafa, Rafaning oghli Éliasah, Éliasahning oghli Azel idi.
38 Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
Azelning alte oghli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokéru, Ishmail, Shéariya, Obadiya we Hanan idi; bularning hemmisi Azelning oghulliri idi.
39 Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
Azelning inisi Yéshekning tunji oghlining ismi Ulam, ikkinchi oghlining ismi Yéush, üchinchi oghlining ismi Elifelet idi.
40 Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.
Ulamning oghullirining hemmisi batur jengchi, oqyachi idi; ularning oghulliri we newriliri nahayiti köp bolup, jemiy bir yüz ellik idi. Yuqiriqilarning hemmisi Binyamin ewladliridin idi.

< 1 Chronik 8 >