< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2 als vierten Nocha und als fünften Rapha.
Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
3 Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
4 Abisu, Naaman, Achoch,
Abisua, Naamán, Ahoa,
5 Gera, Sephuphan und Churam.
Y Gera, Sephuphim, y Huram.
6 Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
7 Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
[Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
8 Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
9 Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
10 Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
12 Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
13 Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
14 Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
15 Zebadja, Arad, Ader,
Zebadías, Arad, Heder;
16 Mikael, Ispa und Jocha.
Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
17 Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
18 Ismere, Izlia und Jobab.
Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
19 Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
Y Jacim, Zichri, Zabdi;
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Elioenai, Silithai, Eliel;
21 Adaja, Beraja und Simrat.
Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
22 Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
E Isphán, Heber, Eliel;
23 Abdon, Zikri, Chanan,
Adón, Zichri, Hanán;
24 Chananja, Elam, Antotia,
Hananía, Belam, Anathothías;
25 lphdaja und Penuel.
Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26 Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
Y Samseri, Seharías, Atalía;
27 Jaaresja, Elia und Zikri.
Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
28 Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
29 Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
30 Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
31 Gedor, Achjo und Zeker.
Gedor, Ahíe, y Zechêr.
32 Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
33 Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
34 Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
35 Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
36 Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
37 Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
38 Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
40 Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

< 1 Chronik 8 >