< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 als vierten Nocha und als fünften Rapha.
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 Abisu, Naaman, Achoch,
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 Gera, Sephuphan und Churam.
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9 Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
13 Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
Ахио, Шашак, Иремоф,
15 Zebadja, Arad, Ader,
Зевадия, Арад, Едер,
16 Mikael, Ispa und Jocha.
Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
17 Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 Ismere, Izlia und Jobab.
Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
19 Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
Иаким, Зихрий, Завдий,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 Adaja, Beraja und Simrat.
Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
22 Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
Ишпан, Евер, Елиил,
23 Abdon, Zikri, Chanan,
Авдон, Зихрий, Ханан,
24 Chananja, Elam, Antotia,
Ханания, Елам, Антофия,
25 lphdaja und Penuel.
Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
26 Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 Jaaresja, Elia und Zikri.
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
30 Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
31 Gedor, Achjo und Zeker.
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.

< 1 Chronik 8 >