< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
2 als vierten Nocha und als fünften Rapha.
četvrtog Nohu i petog Rafu.
3 Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
4 Abisu, Naaman, Achoch,
Abišua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sephuphan und Churam.
Gera, Šefufan i Huram.
6 Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
7 Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
8 Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
9 Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
10 Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
11 Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
12 Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
13 Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
14 Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
15 Zebadja, Arad, Ader,
Zabadja, Arad i Eder,
16 Mikael, Ispa und Jocha.
Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
17 Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
18 Ismere, Izlia und Jobab.
Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
19 Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
21 Adaja, Beraja und Simrat.
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
22 Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
Jišpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Chanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Chananja, Elam, Antotia,
Hananija, Elam, Antotija,
25 lphdaja und Penuel.
Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
26 Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
27 Jaaresja, Elia und Zikri.
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
28 Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
29 Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
30 Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
31 Gedor, Achjo und Zeker.
Gedor, Ahjo, Zaker,
32 Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
33 Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
34 Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
35 Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
36 Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
37 Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
38 Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
39 Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
40 Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.
Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.

< 1 Chronik 8 >