< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
2 als vierten Nocha und als fünften Rapha.
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
3 Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
4 Abisu, Naaman, Achoch,
Avişua, Naaman, Axoah,
5 Gera, Sephuphan und Churam.
Gera, Şefufan və Xuram.
6 Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
7 Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
8 Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
9 Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
10 Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
11 Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
12 Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
13 Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
14 Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
15 Zebadja, Arad, Ader,
Zevadya, Arad, Eder,
16 Mikael, Ispa und Jocha.
Mikael, İşpa və Yoxa.
17 Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
18 Ismere, Izlia und Jobab.
İşmeray, İzlia və Yovav.
19 Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
Elienay, Silletay, Eliel,
21 Adaja, Beraja und Simrat.
Adaya, Beraya və Şimrat.
22 Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Chanan,
Avdon, Zikri, Xanan,
24 Chananja, Elam, Antotia,
Xananya, Elam, Antotiya,
25 lphdaja und Penuel.
İfdeya və Penuel.
26 Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
27 Jaaresja, Elia und Zikri.
Yaareşya, İlyas və Zikri.
28 Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
29 Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
30 Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
31 Gedor, Achjo und Zeker.
Qedor, Axyo, Zeker,
32 Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
33 Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
34 Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
35 Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
36 Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
37 Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
38 Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
39 Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
40 Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.
Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.

< 1 Chronik 8 >