< 1 Chronik 3 >

1 Dies sind Davids Söhne, die ihm zu Hebron geboren sind: der Erstgeborene Amnon von der Achinoam aus Jezreel; ein zweiter Daniel, von der Abigail aus Karmel,
Suivent les fils de David, qui lui naquirent à Hébron: le pre­mier-né Amnon, de Ahinoam de Jizréel; le second Daniel, d'Abigaïl, du Carmel;
2 der dritte Absalom, von des Königs von Gesur, Talmai, Tochter Maaka, der vierte Adonia, Chaggits Sohn,
le troisième Absalom, fils de Maacha, fille de Thalmaï, roi de Gesur, le quatrième Adonia, fils de Haggith;
3 der fünfte Sephatja von der Abital, der sechste Itram von seinem Weib Egla.
le cinquième Sephatia, de Abital; le sixième Jithream, de Egla, sa femme.
4 Sechs sind ihm zu Hebron geboren. Er regierte hier sieben Jahre sechs Monate, und in Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
Six fils lui naquirent à Hébron et il régna là sept ans et six mois, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.
5 Folgende sind ihm zu Jerusalem geboren: Sima, Sobab, Natan und Salomo, vier von Ammiels Tochter Batsua,
Et voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem;
6 ferner Ibchar, Elisua, Eliphelet,
Simea et Sobab et Nathan et Salomon, quatre, de Bathsuah, fille d'Ammiel, et Jibechar et Elisama et Eliphélet
7 Nogach, Nepheg, Japhia,
et Noga et Népheg et Japhia et Elisama
8 Elisama, Eljada und Eliphelet, neun,
et Eliada et Eliphélet, neuf,
9 alle Davids Söhne außer den Söhnen seiner Nebenweiber. Ihre Schwester ist Tamar.
tous fils de David, outre les fils des concubines. Et Thamar était leur sœur.
10 Salomos Sohn ist Rechabeam, dessen Sohn Abia, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
Et le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils fut Abia qui eut pour fils Asa, dont le fils fut Josaphat
11 dessen Sohn Joram, dessen Sohn Achazja, dessen Sohn Joas,
qui eut pour fils Joram, dont le fils fut Achazia qui eut pour fils Joas,
12 dessen Sohn Amasja, dessen Sohn Azarja, dessen Sohn Jotam,
dont le fils fut Amatsia qui eut pour fils Azaria, dont le fils fut Jotham
13 dessen Sohn Achaz, dessen Sohn Ezechias, dessen Sohn Manasse,
qui eut pour fils Achaz, dont le fils fut Ezéchias qui eut pour fils Manassé,
14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josias.
dont le fils fut Amon qui eut pour fils Josias.
15 Des Josias Söhne sind der Erstgeborene Jochanan, der zweite Jojakim, der dritte Sedekia, der vierte Sallum.
Et les fils de Josias: le premier-né Jochanan, le second Jojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
16 Jojakims Söhne sind sein Sohn Jechonja und sein Sohn Sedekia.
Et les fils de Jojakim: son fils Jéchonias qui eut pour fils Sédécias.
17 Die Söhne Jechonjas, des Gefangenen, sind sein Sohn Sealtiel,
Et les fils de Jéchonias, le captif: son fils fut Sealthiel
18 Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hosanna und Nedabja.
et Malchiram et Phedaia et Sénatsar, Jecamia, Hosama et Nedabia.
19 Pedajas Söhne sind Zerubbabel und Simei - Zerubbabels Sohn ist Mesullam - sowie Chananja. Ihre Schwester ist Selomit.
Et les fils de Phedaia: Zorobabel et Siméï. Et les fils de Zorobabel: Mesullam et Hanania et Selomith, leur sœur,
20 Ferner Chasubal, Ohel, Berekja, Chasadja, Jusab, Chesed, fünf.
et Hasuba et Ohel et Béréchia et Hasadia, Jusab-Hesed, cinq.
21 Chananjas Söhne sind Pelatja und Jesaja und Rephaias, Arnons, Obadjas und Sekanjas Söhne.
Et le fils de Hanania: Platia et Esaïe, les fils de Rephaia, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Sechania.
22 Sekanjas Söhne sind: Semaja und Semajas Söhne sind Chattus, Igal, Bariach, Nearja und Saphat, sechs.
Et les fils de Sechania: Semaia. Et les fils de Semaia: Hatus et Jigal et Bariah et Nearia et Saphat, six.
23 Nearjas Söhne sind Eljoënai, Chizkia und Azrikam, drei.
Et le fils de Nearia: Elioeinaï et Ezéchias et Azrikam, trois.
24 Eljoënais Söhne sind Hodaiva, Eljasib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Dejala und Anani, sieben.
Et les fils d'Elioeinaï: Hodaïa et Eliasib et Plaia et Accub et Jochanan et Delaïa et Anani, sept.

< 1 Chronik 3 >