< 1 Chronik 25 >

1 Ferner bestellte David Dienstobere für die Dienstleistung der Söhne Asaphs, Hemans und Jedutuns, die mit Zithern, Harfen und Zimbeln vorspielen sollten. Es erfolgte aber eine Zählung der mit diesem Dienste Beschäftigten.
David and the leaders of the Levites chose men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to serve by prophesying accompanied by lyres, harps, and cymbals. Here is the list of those who performed this service:
2 Von Asaphs Söhnen standen Zakkur, Joseph, Netanja und Asarela, Asaphs Söhne, unter Asaph, der nach des Königs Geheiß vorspielte.
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the supervision of the king.
3 Von Jedutun standen Jedutuns Söhne Gedalja, Suri, Jesaja, Chasabja und Mattitja, sechs, mit Zithern unter ihrem Vater Jedutun, der beim Danksagen und beim Lobpreise des Herrn vorspielte.
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in total, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied accompanied by the harp, giving thanks and praise to the Lord.
4 Von Heman waren es Hemans Söhne Bukkiahu, Mattanjahu, Uzziel, Sebuel, Jerimot, Chananja, Chanani, Eliata, Giddalti, Romamtiezer, Josbekasa, Malloti, Hotir und Machaziot.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Dies alles sind Söhne Hemans, des königlichen Sehers in göttlichen Dingen und Zeichendeuters. Gott schenkte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
All these sons of Heman, the king's seer, were given to him through the promises of God to honor him, for God gave Heman fourteen sons and three daughters.
6 Diese alle standen unter ihrem Vater beim Gesang im Hause des Herrn, mit Zimbeln, Harfen und Zithern beim Dienst im Gotteshause unter dem König, Asaph, Jedutun und Heman.
All of them were under the supervision of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.
7 Ihre Zahl nebst der ihrer Brüder, die in den Liedern des Herrn wohlerfahren waren, insgesamt Meister, betrug 288.
Along with their relatives, all of them trained and skilled in singing to the LORD, they totaled 288.
8 Sie warfen Lose für den Dienst, für den der jüngeren und für den der Älteren, für Meister und Schüler.
They cast lots for whatever responsibility they had, the least important equal to the most important, the teacher to the student.
9 Das erste Los Asaphs fiel auf Joseph, das zweite auf Gedalja; er, seine Brüder und Söhne waren zusammen zwölf,
The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brother, 12 in total. The second fell to Gedaliah, his sons, and his brothers, 12 in total.
10 das dritte auf Zakkur; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The third fell to Zaccur, his sons, and his brothers, 12 in total.
11 das vierte auf Isri; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The fourth fell to Izri, his sons, and his brothers, 12 in total.
12 das fünfte auf Netanjahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, 12 in total.
13 das sechste auf Bukkiahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The sixth fell to Bukkiah, his sons and his brothers, 12 in total.
14 das siebte auf Jesarela; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The seventh fell to Jesarelah, his sons and his brothers, 12 in total.
15 das achte auf Jesajahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The eighth fell to Jeshaiah, his sons and his brothers, 12 in total.
16 das neunte auf Mattanjahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The ninth fell to Mattaniah, his sons and his brothers, 12 in total.
17 das zehnte auf Simei; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The tenth fell to Shimei, his sons and his brothers, 12 in total.
18 das elfte auf Azarel; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The eleventh fell to Azarel, his sons and his brothers, 12 in total.
19 das zwölfte auf Chasabja; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The twelfth fell to Hashabiah, his sons and his brothers, 12 in total.
20 das dreizehnte auf Subael; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The thirteenth fell to Shubael, his sons and his brothers, 12 in total.
21 das vierzehnte auf Mattijahu; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his brothers, 12 in total.
22 das fünfzehnte auf Jeremot; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his brothers, 12 in total.
23 das sechzehnte auf Chananjabu; seine Söhne und Bruder: Zwölf,
The sixteenth fell to Hananiah, his sons and his brothers, 12 in total.
24 das siebzehnte auf Josbekasa; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his brothers, 12 in total.
25 das achtzehnte auf Chanani; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The eighteenth fell to Hanani, his sons and his brothers, 12 in total.
26 das neunzehnte auf Malloti; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The nineteenth fell to Mallothi, his sons and his brothers, 12 in total.
27 das zwanzigste auf Eliata; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The twentieth fell to Eliathah, his sons and his brothers, 12 in total.
28 das einundzwanzigste auf Hotir; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The twenty-first fell to Hothir, his sons and his brothers, 12 in total.
29 das zweiundzwanzigste auf Giddalti; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The twenty-second fell to Giddalti, his sons and his brothers, 12 in total.
30 das dreiundzwanzigste auf Machaziot; seine Söhne und Brüder: zwölf,
The twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his brothers, 12 in total.
31 das vierundzwanzigste auf Romamtiezer; seine Söhne und Brüder: zwölf.
The twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, 12 in total.

< 1 Chronik 25 >