< 1 Chronik 24 >

1 Auch die Aaronssöhne hatten ihre Abteilungen. Die Aaronssöhne waren Nadab, Abihu, Eleazar und Itamar.
アロンの子孫の班列は左のごとしアロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
2 Nadab und Abihu aber starben vor ihrem Vater, ohne Söhne zu hinterlassen. So wurden Eleazar und Itamar Priester.
ナダブとアビウはその父に先だちて死て子なかりければエレアザルとイタマル祭司となれり
3 David teilte sie mit Sadok von Eleazars Söhnen und mit Achimelek von den Söhnen Itamars je nach ihrem Amt in ihren Dienst ein.
ダビデ、エレアザルの子孫ザドクおよびイタマルの子孫アヒメレクとともに彼らを分ちて各その職と務に任じたり
4 Nun waren Eleazars Söhne in den Sippenhäuptern zahlreicher als Itamars Söhne. Sie teilten sich so, daß auf Eleazars Söhne sechzehn und auf die Itamars acht Familienhäupter kamen.
エレアザルの子孫の中にはイタマルの子孫の中よりも長たる人多かりき是をもてその分かれし班列はエレアザルの子孫たる宗家の長には十六ありイタマルの子孫たる宗家の長には八あり
5 Sie teilten sie durch das Los, die einen wie die anderen. Denn es gab Fürsten des Heiligtums und Fürsten Gottes sowohl bei Eleazars als bei Itamars Söhnen.
斯彼らは籤によりて分たる彼と此と相等し其は聖所の督者および神の督者はエレアザルの子孫の中よりも出でイタマルの子孫の中よりも出ればなり
6 Und Netanels Sohn, Semaja, der Schreiber aus der Levitenzahl, schrieb sie vor dem König, den Fürsten und dem Priester Sadok auf. Je eine Familie wurde dabei von Itamar und je zwei von Eleazar ausgelost.
レビ人ネタネルの子シマヤといふ書記王と牧伯等と祭司ザドクとアビヤタルの子アヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長の前にて之を書しるせり即ちエレアザルのために宗家一を取ばまたイタマルのために宗家一を取り
7 Das erste Los fiel auf Jojarib, das zweite auf Jedaja,
第一の籤はヨアリブに當り第二はヱダヤに當り
8 das dritte auf Charim, das vierte auf Seorim,
第三はハリムに當り第四はセオリムに當り
9 das fünfte auf Malkia, das sechste auf Mijjamin,
第五はマルキヤに當り第六はミヤミンに當り
10 das siebte auf Hakkos, das achte auf Abia,
第七はハツコヅに當り第八はアビアに當り
11 das neunte auf Jesua, das zehnte auf Sekanjahu,
第九はヱシユアに當り第十はシカニヤに當り
12 das elfte auf Eljasib, das zwölfte auf Jakin,
第十一はヱリアシブに當り第十二はヤキンに當り
13 das dreizehnte auf Chuppa, das vierzehnte auf Jeseb,
第十三はホツバに當り第十四はエシバブに當り
14 das fünfzehnte auf Bilga, das sechzehnte auf Immer,
第十五はビルガに當り第十六はインメルに當り
15 das siebzehnte auf Chezir, das achtzehnte auf Happisses,
第十七はヘジルに當り第十八はハビセツに當り
16 das neunzehnte auf Petachja, das zwanzigste auf Jechezkel,
第十九はベタヒヤに當り第二十はエゼキエルに當り
17 das einundzwanzigste auf Jakin, das zweiundzwanzigste auf Gamul,
第二十一はヤキンに當り第二十一はガムルに當り
18 das dreiundzwanzigste auf Delaja und das vierundzwanzigste auf Maazja.
第二十三はデラヤに當り第二十四はマアジアに當れり
19 Das war ihre Amtsordnung für ihren Dienst, der darin bestand, daß sie des Herrn Haus nach der ihnen von ihrem Vater Aaron gegebenen Vorschrift betraten, wie es ihm der Herr, Israels Gott, geboten hatte.
是その職務の順序なり彼らは之にしたがひてヱホバの家にいり其先祖アロンより傳はりし例規によりて勤むべかりしなり即ちイスラエルの神ヱホバの彼に命じたまひしごとし
20 Was die übrigen Levisöhne betrifft, so stammte von Amrams Söhnen Subael her, von Subaels Söhnen Iechdejahu,
その餘のレビの子孫は左の如しアムラムの子等の中にてはシユバエル、シユバエルの子等の中にてはヱデヤ
21 von Rechabjahu, und zwar den Rechabjahusöhnen, das Oberhaupt Issia,
レハビヤについてはレハビヤの子等の中にては長子イツシア
22 von den Ishariten Selomot, von Selomots Söhnen Jachat.
イヅハリ人の中にてはシロミテ、シロミテの子等の中にてはヤハテ
23 Jerias Söhne sind Amarja, der zweite, Jachaziel, der dritte, und Jekaman, der vierte.
ヘブロンの子等の中にては長子ヱリヤ二子アマリヤ三子ヤハジエル四子ヱカメアム
24 Uzziels Söhne sind: Mika, von Mikas Söhnen Samir.
ウジエルの子等の中にてはミカ、ミカの子等の中にてはシヤミル
25 Mikas Bruder ist Issia; von den Söhnen Issias Zakarja.
ミカの兄弟をイツシアといふイツシアの子等の中にてはゼカリヤ
26 Meraris Söhne sind Machli und Musi, die Söhne seines Sohnes Jaazia.
メラリの子等はマヘリおよびムシ、ヤジアの子等はベノ
27 Meraris Söhne von seinem Sohn Jaaziahu sind Soham, Zakkur und Ibri.
メラリの子孫のヤジアより出たる者はベノ、シヨハム、ザツクル、イブリ
28 Von Machli stammte Eleazar. Dieser hatte keine Söhne.
マヘリよりエレアザル出たりエレアザルは子等なかりき
29 Von Kis: die Söhne des Kis: Jerachmeel.
キシについてはキシの子はヱラメル
30 Des Musi Söhne sind Machli, Eder und Jerimot. Dies sind die Levitensöhne nach ihren Familien.
ムシの子等はマヘリ、エデル、ヱリモテ是等はレビの子孫にしてその宗家にしたがひて言る者なり
31 Auch sie warfen Lose, wie ihre Brüder, die Söhne Aarons, vor König David, vor Sadok und Achimelek sowie vor den Familienhäuptern der Priester und Leviten, die Familienhäupter ebenso wie ihre jüngeren Brüder.
是らの者もまたダビデ王とザドクとアヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長たる者等の前にてアロンの子孫たるその兄弟等のごとく籤を掣り兄の宗家も弟の宗家も異なること無りき

< 1 Chronik 24 >