< Psalm 26 >

1 Von David. Richte mich, Jehova! Denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
By David. Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
2 Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh,
7 um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds.
8 Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men
10 in deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
in whose hands is wickedness; their right hand is full of bribes.
11 Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.

< Psalm 26 >