< Psalm 108 >

1 Ein Lied, ein Psalm. Von David. Befestigt ist mein Herz, o Gott! Ich will singen und Psalmen singen; auch meine Seele.
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
2 Wachet auf, Harfe und Laute! Ich will aufwecken die Morgenröte.
Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
3 Ich will dich preisen unter den Völkern, Jehova, und dich besingen unter den Völkerschaften;
I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
4 denn groß ist deine Güte über die Himmel hinaus, und bis zu den Wolken deine Wahrheit.
For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
5 Erhebe dich über die Himmel, o Gott! Und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
6 Damit befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns!
That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
7 Gott hat geredet in seiner Heiligkeit: Frohlocken will ich, will Sichem verteilen, und das Tal Sukkoth ausmessen.
God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
8 Mein ist Gilead, mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
9 Moab ist mein Waschbecken; auf Edom will ich meine Sandale werfen, über Philistäa will ich jauchzen.
Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
10 Wer wird mich führen in die befestigte Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom?
Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
11 Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
12 Schaffe uns Hilfe aus der Bedrängnis! Menschenrettung ist ja eitel.
Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
13 Mit Gott werden wir mächtige Taten tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten.
In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!

< Psalm 108 >