< Josua 12 >

1 Und dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen, und deren Land sie in Besitz nahmen jenseit des Jordan, gegen Sonnenaufgang, vom Flusse Arnon bis zum Berge Hermon, und die ganze Ebene gegen Osten:
A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
2 Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtales an, und über das halbe Gilead bis an den Fluß Jabbok, die Grenze der Kinder Ammon,
Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
3 und über die Ebene bis an den See Kinneroth, gegen Osten, und bis an das Meer der Ebene, das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimoth hin, und gegen Süden unter den Abhängen des Pisga;
A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
4 und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, von dem Überrest der Rephaim, der zu Astaroth und zu Edrei wohnte;
I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
5 und er herrschte über den Berg Hermon und über Salka und über das ganze Basan, bis an die Grenze der Gesuriter und der Maakathiter, und über das halbe Gilead, die Grenze Sihons, des Königs von Hesbon.
Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
6 Mose, der Knecht Jehovas, und die Kinder Israel schlugen sie; und Mose, der Knecht Jehovas, gab es als Besitztum den Rubenitern und den Gaditern und dem halben Stamme Manasse.
Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Kinder Israel schlugen diesseit des Jordan, nach Westen hin, von Baal-Gad in der Talebene des Libanon, bis an das kahle Gebirge, das gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen,
A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
8 im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter:
Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
9 der König von Jericho: einer; der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt, einer;
Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
10 der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer;
Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
11 der König von Jarmuth: einer; der König von Lachis: einer;
Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
12 der König von Eglon: einer; der König von Geser: einer;
Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
13 der König von Debir: einer; der König von Geder: einer;
Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
14 der König von Horma: einer; der König von Arad: einer;
Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
15 der König von Libna: einer; der König von Adullam: einer;
Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
16 der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer;
Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
17 der König von Tappuach: einer; der König von Hepher: einer;
Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
18 der König von Aphek: einer; der König von Lascharon: einer;
Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
19 der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer;
Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
20 der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer;
Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
21 der König von Taanak: einer; der König von Megiddo: einer;
Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
22 der König von Kedesch: einer; der König von Jokneam, am Karmel: einer;
Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
23 der König von Dor, in dem Hügelgebiet von Dor: einer; der König von Gojim zu Gilgal: einer;
Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
24 der König von Tirza: einer. Aller Könige waren einunddreißig.
Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.

< Josua 12 >