< 1 Chronik 7 >

1 Und die Söhne Issaschars: Tola und Pua, Jaschub und Schimron, vier.
And of the sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
2 Und die Söhne Tolas: Ussi und Rephaja und Jeriel und Jachmai und Jibsam und Samuel, Häupter ihrer Vaterhäuser, von Tola, streitbare Männer, nach ihren Geschlechtern; ihre Zahl war in den Tagen Davids zweiundzwanzigtausend sechshundert.
And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers’ houses, [to wit], of Tola; mighty men of valour in their generations: their number in the days of David was two and twenty thousand and six hundred.
3 Und die Söhne Ussis: Jisrachja; und die Söhne Jisrachjas: Michael und Obadja und Joel, Jissija; insgesamt fünf Häupter.
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five: all of them chief men.
4 Und bei ihnen waren nach ihren Geschlechtern, nach ihren Vaterhäusern, Kriegsheerscharen, sechsunddreißigtausend Mann; denn sie hatten viele Weiber und Kinder.
And with them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand: for they had many wives and sons.
5 Und ihre Brüder, nach allen Geschlechtern Issaschars, streitbare Männer, waren siebenundachtzigtausend, die Gesamtzahl der Verzeichneten.
And their brethren among all the families of Issachar, mighty men of valour, reckoned in all by genealogy, were fourscore and seven thousand.
6 Von Benjamin: Bela und Beker und Jediael, drei.
[The sons of] Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
7 Und die Söhne Belas: Ezbon und Ussi und Ussiel und Jerimoth und Iri, fünf, Häupter der Vaterhäuser, streitbare Männer; und sie waren verzeichnet: zweiundzwanzigtausend vierunddreißig.
And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers’ houses, mighty men of valour; and they were reckoned by genealogy twenty and two thousand and thirty and four.
8 Und die Söhne Bekers: Semira und Joas und Elieser und Eljoenai und Omri und Jeremoth und Abija und Anathoth und Alameth; alle diese waren Söhne Bekers;
And the sons of Becher; Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.
9 und sie waren verzeichnet nach ihren Geschlechtern, Häupter ihrer Vaterhäuser, streitbare Männer: zwanzigtausend zweihundert.
And they were reckoned by genealogy, after their generations, heads of their fathers’ houses, mighty men of valour, twenty thousand and two hundred.
10 Und die Söhne Jediaels: Bilhan; und die Söhne Bilhans: Jeusch und Benjamin und Ehud und Kenaana und Sethan und Tarsis und Achischachar;
And the sons of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
11 alle diese waren Söhne Jediaels, nach den Häuptern der Väter, streitbare Männer, siebzehntausend zweihundert, die zum Heere auszogen in den Streit. -
All these were sons of Jediael; according to the heads of their father’s [houses], mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred, that were able to go forth in the host for war.
12 Und Schuppim und Huppim, die Söhne Irs. Huschim, die Söhne Achers.
Shuppim also, and Huppim, the sons of Ir, Hushim, the sons of Aher.
13 Die Söhne Naphtalis: Jachziel und Guni und Jezer und Schallum, die Söhne Bilhas.
The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
14 Die Söhne Manasses: Asriel, welchen... gebar; sein syrisches Kebsweib gebar Makir, den Vater Gileads.
The sons of Manasseh; Asriel, whom [his wife] bare: (his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
15 Und Makir nahm ein Weib, die Schwester von Huppim und Schuppim; und der Name ihrer Schwester war Maaka. Und der Name des zweiten Sohnes war Zelophchad; und Zelophchad hatte nur Töchter.
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah; ) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
16 Und Maaka, das Weib Makirs, gebar einen Sohn, und sie gab ihm den Namen Peresch. Und der Name seines Bruders war Scheresch; und seine Söhne: Ulam und Rekem.
And Maacah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
17 Und die Söhne Ulams: Bedan. Das sind die Söhne Gileads, des Sohnes Makirs, des Sohnes Manasses. -
And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
18 Und seine Schwester Hammoleketh gebar Ischhod und Abieser und Machla. -
And his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
19 Und die Söhne Schemidas waren Achjan und Sichem und Likchi und Aniam.
And the sons of Shemida were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
20 Und die Söhne Ephraims: Schuthelach; und dessen Sohn Bered, und dessen Sohn Tachath, und dessen Sohn Elada, und dessen Sohn Tachath,
And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,
21 und dessen Sohn Sabad, und dessen Sohn Schuthelach; und Eser und Elad. Und die Männer von Gath, die Eingeborenen des Landes, erschlugen sie; denn sie waren hinabgezogen, um ihre Herden wegzunehmen.
and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in the land slew, because they came down to take away their cattle.
22 Und Ephraim, ihr Vater, trauerte viele Tage; und seine Brüder kamen, um ihn zu trösten.
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 Und er ging ein zu seinem Weibe, und sie wurde schwanger und gebar einen Sohn; und er gab ihm den Namen Beria, weil sein Haus im Unglück war.
And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
24 Und seine Tochter war Scheera; und sie baute das untere und das obere Beth-Horon, und Ussen-Scheera.
And his daughter was Sheerah, who built Beth-horon the nether and the upper, and Uzzen-sheerah.
25 Und sein Sohn war Rephach und Rescheph; und dessen Sohn Telach, und dessen Sohn Tachan;
And Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son;
26 dessen Sohn Ladan, dessen Sohn Ammihud, dessen Sohn Elischama,
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son;
27 dessen Sohn Nun, dessen Sohn Josua. -
Nun his son, Joshua his son.
28 Und ihr Besitztum und ihre Wohnsitze waren Bethel und seine Tochterstädte, und gegen Sonnenaufgang Naaran, und gegen Sonnenuntergang Geser und seine Tochterstädte, und Sichem und seine Tochterstädte, bis nach Gasa und seinen Tochterstädten.
And their possessions and habitations were Beth-el and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Azzah and the towns thereof:
29 Und in den Händen der Söhne Manasses waren: Beth-Schean und seine Tochterstädte, Taanak und seine Tochterstädte, Megiddo und seine Tochterstädte, Dor und seine Tochterstädte. In diesen wohnten die Kinder Josephs, des Sohnes Israels.
and by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
30 Die Söhne Asers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und Serach war ihre Schwester.
The sons of Asher; Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
31 Und die Söhne Berias: Heber und Malkiel; er war der Vater Birsawiths.
And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who was the father of Birzaith.
32 Und Heber zeugte Japhlet und Schomer und Hotham, und Schua, ihre Schwester.
And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
33 Und die Söhne Japhlets: Pasak und Bimhal und Aschwath. Das sind die Söhne Japhlets.
And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
34 Und die Söhne Schomers: Achi und Rohga, und Hubba und Aram. -
And the sons of Shemer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
35 Und die Söhne Helems, seines Bruders: Zophach und Jimna und Schelesch und Amal.
And the sons of Helem his brother; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
36 Die Söhne Zophachs: Suach und Harnepher und Schual und Beri und Jimra,
The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah;
37 Bezer und Hod und Schamma und Schilscha und Jithran und Beera. -
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
38 Und die Söhne Jethers: Jephunne und Pispa und Ara. -
And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
39 Und die Söhne Ullas: Arach und Hanniel und Rizja.
And the sons of Ulla; Arah, and Hanniel, and Rizia.
40 Alle diese waren Söhne Asers, Häupter der Vaterhäuser, auserlesene, streitbare Männer, Häupter der Fürsten. Und ihre Verzeichneten zum Heeresdienst im Kriege: ihre Zahl war sechsundzwanzigtausend Mann.
All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty and six thousand men.

< 1 Chronik 7 >