< Psalm 128 >

1 [Ein Stufenlied.] Glückselig ein jeder, der Jehova fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen!
[A Song of Ascents.] Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in his ways.
2 Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen.
For you will eat the labor of your hands; you will be blessed, and it will be well with you.
3 Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch.
Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.
4 Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jehova fürchtet.
Look, thus is the man blessed who fears the LORD.
5 Segnen wird dich Jehova von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen [O. Es segne dich, und mögest du schauen] alle Tage deines Lebens,
May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.
6 Und sehen deiner Kinder Kinder. -Wohlfahrt über Israel!
Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel.

< Psalm 128 >