< Psalm 126 >

1 [Ein Stufenlied.] Als Jehova die Gefangenen [Eig. die Heimkehrenden] Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
Nkunga wunyimbudulu mu nzila yi kuendila ku nzo Yave. Mu thangu Yave kavutula batu bakangama ku Sioni, tuba banga batu banlota zindozi.
2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen [Eig. diesen] getan!
Miunu mieto miba miwala masevo; ludimi lueto minkunga mi khini. Buna batuba muidi makanda ti: “Yave wuba vangidi mambu manneni.”
3 Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
Yave wutuvangidi mambu manneni; ayi khini yitufulukidi.
4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
Vutula diaka kimvuama kieto, a Yave; banga bina bimila bi minlangu ku Nengevi.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Bobo beti kuna ayi matsuela mu meso, bela vedila mu minkunga mi khini.
6 Er geht weinend hin, tragend den Samen zum Säen; er kommt heim mit Jubel, tragend seine Garben.
Wuntotukanga ku nganda ayi matsuela mu meso; wunatanga mbongo mu kuna; weti vutuka ayi minkunga mi khini mu natanga mimvumba mi biti.

< Psalm 126 >