< Psalm 126 >

1 [Ein Stufenlied.] Als Jehova die Gefangenen [Eig. die Heimkehrenden] Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Kane Jehova Nyasaye odwogo joma otwe Sayun, to ne ochalonwa mana lek.
2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen [Eig. diesen] getan!
Ne wathungʼ gi nyiero kendo dhowa nopongʼ gi wende mor. Eka nowachore e dier ogendini niya, “Jehova Nyasaye osetimonegi gik madongo.”
3 Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
Adier, Jehova Nyasaye osetimonwa gik madongo, omiyo wamor mokalo.
4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
Duognwa gigewa, yaye Jehova Nyasaye, mondo wachal gi aore man Negev.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Joma komo kodhi kaywak biro keyo ka wero wende mor.
6 Er geht weinend hin, tragend den Samen zum Säen; er kommt heim mit Jubel, tragend seine Garben.
Ngʼat madhi oko kaywak, kotingʼo kodhi mikomo, biro duogo ka wero wende mor, kotingʼo cham mosechiek.

< Psalm 126 >