< Josua 12 >

1 Und dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen, und deren Land sie in Besitz nahmen jenseit des Jordan, gegen Sonnenaufgang, vom Flusse Arnon bis zum Berge Hermon, und die ganze Ebene gegen Osten:
यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
2 Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtales an, [Vergl. die Anm. zu 4. Mose 13,23; [desgl. Jos. 13,9. 16]] und über das halbe Gilead bis an den Fluß Jabbok, die Grenze der Kinder Ammon,
एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
3 und über die Ebene bis an den See Kinneroth, gegen Osten, und bis an das Meer der Ebene, das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimoth hin, und gegen Süden unter den Abhängen des Pisga;
और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
4 und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, von dem Überrest der Rephaim, [O. Riesen; vergl. 1. Mose 15,20] der zu Astaroth und zu Edrei wohnte;
फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
5 und er herrschte über den Berg Hermon und über Salka und über das ganze Basan, bis an die Grenze der Gesuriter und der Maakathiter, und über das halbe Gilead, die Grenze Sihons, des Königs von Hesbon.
और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
6 Mose, der Knecht Jehovas, und die Kinder Israel schlugen sie; und Mose, der Knecht Jehovas, gab es [d. h. das Land] als Besitztum den Rubenitern und den Gaditern und dem halben Stamme Manasse.
इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
7 Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Kinder Israel schlugen diesseit des Jordan, nach Westen hin, von Baal-Gad in der Talebene des Libanon, bis an das kahle Gebirge, das gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es [d. h. das Land] den Stämmen Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen,
यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
8 im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter:
हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
9 der König von Jericho: einer; der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt, einer;
एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
10 der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer;
१०एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
11 der König von Jarmuth: einer; der König von Lachis: einer;
११एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
12 der König von Eglon: einer; der König von Geser: einer;
१२एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
13 der König von Debir: einer; der König von Geder: einer;
१३एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
14 der König von Horma: einer; der König von Arad: einer;
१४एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
15 der König von Libna: einer; der König von Adullam: einer;
१५एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
16 der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer;
१६एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
17 der König von Tappuach: einer; der König von Hepher: einer;
१७एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
18 der König von Aphek: einer; der König von Lascharon: einer;
१८एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
19 der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer;
१९एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
20 der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer;
२०एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
21 der König von Taanak: einer; der König von Megiddo: einer;
२१एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
22 der König von Kedesch: einer; der König von Jokneam, am Karmel: einer;
२२एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
23 der König von Dor, in dem Hügelgebiet von Dor: einer; der König von Gojim [O. der Nationen; wie 1. Mose 14,1] zu Gilgal: einer;
२३एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
24 der König von Tirza: einer. Aller Könige waren 31.
२४और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।

< Josua 12 >