< Psalm 149 >

1 Lobet Jah! / Singet Jahwe ein neues Lied, / Singt sein Lob in der Frommen Versammlung!
alleluia cantate Domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctorum
2 Israel freue sich seines Schöpfers, / Zions Söhne mögen über ihren König jubeln!
laetetur Israhel in eo qui fecit eum et filii Sion exultent in rege suo
3 Sie mögen seinen Namen preisen im Reigentanz, / Mit Pauke und Zither ihm spielen!
laudent nomen eius in choro in tympano et psalterio psallant ei
4 Denn Gefallen hat Jahwe an seinem Volk, / Er schmückt die Dulder mit Heil.
quia beneplacitum est Domino in populo suo et exaltabit mansuetos in salute
5 Frohlocken mögen die Frommen in ihrer Seele, / Jubeln auf ihren Lagern!
exultabunt sancti in gloria laetabuntur in cubilibus suis
6 Ihr Mund sei voll von Gottes Lobpreis, / Ihre Hand aber führe ein zweischneidig Schwert!
exaltationes Dei in gutture eorum et gladii ancipites in manibus eorum
7 So sollen sie Rache üben an den Heiden, / Strafe an den Völkern.
ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populis
8 Deren Könige sollen sie binden mit Ketten, / Ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
ad alligandos reges eorum in conpedibus et nobiles eorum in manicis ferreis
9 Und so an ihnen vollziehn das geschriebne Recht: / Das ist ein Ruhm für all seine Frommen. / Lobt Jah!
ut faciant in eis iudicium conscriptum gloria haec est omnibus sanctis eius

< Psalm 149 >