< Psalm 140 >

1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.
For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, LORD, from evil men. Preserve me from violent men:
2 Rette mich, Jahwe, von bösen Menschen, / Bewahre mich vor den Gewalttätigen,
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
3 Die im Herzen Böses sinnen, / Die täglich Streit erregen!
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. (Selah)
4 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange, / Unter ihren Lippen ist Otterngift. (Sela)
LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
5 Behüte mich, Jahwe, vor Frevlerhänden, / Bewahre mich vor den Gewalttätigen, / Die da sinnen auf meinen Sturz!
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
6 Stolze haben mir heimlich Schlingen und Seile gelegt, / Ein Netz gebreitet meinen Pfad entlang, / Sie haben mir Fallen gestellt. (Sela)
I said to the LORD, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, LORD.
7 Ich aber habe zu Jahwe gesagt: "Mein Gott bist du, / Vernimm doch, Jahwe, mein lautes Flehn!
LORD, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
8 Jahwe Adonái, du meine mächtige Hilfe, / Der du mein Haupt am Tage des Kampfes beschirmst,
LORD, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
9 Erfülle nicht, Jahwe, der Frevler Begehren, / Ihren Anschlag laß nicht gelingen! / Sie würden sich sonst überheben." (Sela)
As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
10 Das Haupt derer, die mich umlauern, / Möge das Unheil bedecken, das sie wider mich geredet!
Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
11 Mögen glühende Kohlen auf sie fallen! / Ins Feuer stürze er sie, / In Fluten, draus sie nicht wieder auftauchen können!
An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12 Ein Verleumder wird nicht im Lande bestehn; / Der Gewaltmensch werde vom Unglück gejagt ins Verderben!
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
13 Ich weiß, daß Jahwe des Elenden Sache führen, / Den Armen zum Rechte verhelfen wird. Fürwahr, die Gerechten werden deinem Namen danken, / Die Redlichen bleiben vor deinem Antlitz.
Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.

< Psalm 140 >