< ଲୁକ୍‌ 17 >

1 ଜିସୁ ମେଁନେ ସିସ୍ଇଂକେ ବାସଙ୍ଗ୍‌କେ ଡିଲାଡିଗ୍‌ ଆକେନ୍ ଗଟ୍‌ନା ଗଟେନେ ଗଟେଏ । ଆଣ୍ତିନେ କାରନ୍‌ରେ ରେମୁଆଁଇଂ ପାପ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ । ମାତର୍‌‌ ଆଣ୍ତିନେ ରେମୁଆଁ ବାନ୍‌ ଦେକ୍‌ରକମ୍ ଗଟ୍‌ନାଇଂ ଗଟେଏ । ଆତେନ୍‌‌ ରେମୁଆଁ ନ୍‌ସା ଆକେନ୍ ଜବର୍ ଦଦ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ । ଆତେନ୍‌ ରେମୁଆଁନେ କସ୍ଟ ବ
फिरी तैनी अपने चेलन सेइं ज़ोवं, “एन न भोइसखे कि लोकन ठोकर न लग्गे, पन अफ़सोस तैस मैन्हु पुड़ ज़ै होरि केरे लेइ ठोकर बनते।
2 ଜାଣ୍ଡେ ରେମୁଆଁ ଆକେନ୍ ଡାଆଁରେ ଗଡ଼େଅଇଂନେ ବାନ୍ ମୁଇଂଜାକେ ପାପ୍ ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ଏ ମେଁନ୍‌ସା ଆତେନ୍‌‌ସା ଲୁଗଃନ୍ନିଆ ମୁଇଙ୍ଗ୍‌ ବ୍ରି ଗାଗ୍‌ଚେ ମେଁ କେଣ୍ଡିଆନ୍ନିଆ ଲଗ୍‌ଡ୍ୟାଃ ଗୁଏନେ ମେଁନ୍‌ସା ନିମାଣ୍ତା ଲେଃଏ ।
तैसेरेलेइ त एन्ने रोड़ू थियूं, कि ढ्लाटेरो ढ्लेइटोल तैसेरे गल्ले उन्ढो छ़ेडतां ते समुन्द्रे मां शैरतां छ़ड्डो गाथो, ताके तै होरि जो ज़ैना विश्वासे मां कमज़ोरन ठोकर न बने।
3 ତେଲା ପେ ସାପାରେ ନିଜେ ନିଜେ ବିସ‍ଏରେ ନିମାଣ୍ଡା ଲାଲାପା । ଜଦି ନାନେ ବୟାଁ ପାପ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ, ତେଲା ଆମେକେ ଆଃମିସୁଃପା ବୁଲ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନାଡିଙ୍ଗ୍ ବାରି ମେଁ ମନ୍ ବଦ୍‌ଲେଏ ତେଲା ଆମେକେ ଲିବିସ ବିଃପା ।
बस्सा हुशार राथ तुस कुन केरतथ, अगर तुश्शो विश्वासी ढ्ला पाप केरते त तैस समझ़ाथ ते अगर तै पापन करां मन फिराए त तैस माफ़ केरा।
4 ଆରି ଜଦି ମେସୁଆ ବିତ୍ରେ ଗୁକ୍ଲିଗ୍ ତର୍ ପେନେ ବିରଦ୍‌ରେ ପାପ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ଆରି ଗୁକ୍ଲିଗ୍ ତର୍ ପେନେ ଡାଗ୍ରା ଆଣ୍ତେ ପାଙ୍ଗ୍‌ଚେ ନେଙ୍ଗ୍‌ ମନ୍‌ ବଦ୍ଲେ ମ୍ୱକେ ଡାଗ୍‌ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ଏ ତେଲା ଆମେକେ ଲିବିସ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ।
अगर तै एक्की दिहैड़ी मां तेरो सत्ते बार तेरो पाप केरे त अगर तै सत्ते फेरेईं तीं कां एइतां माफ़ी मग्गे त तू सत्ते फेरेईं तैस माफ़ केरां।”
5 ଆତ୍‌ବାନ୍ ପ୍ରେରିତ୍‌ଇଂ ମାପ୍ରୁକେ ବାସଙ୍ଗ୍‌କେ, “ନେନେ ବିସ୍‌ବାସ୍ ଆମ୍ନାବିଲା ।”
प्रेरितेईं प्रभु सेइं ज़ोवं, “हे प्रभु, इश्शी मद्दत केर कि अस होरे भी मज़बूती सेइं विश्वास केरम।”
6 ମାପ୍ରୁ ବାସଙ୍ଗ୍‌କେ ଜଦି ମୁଇଙ୍ଗ୍ ସରିସ୍‍ ମୁଞ୍ଜି ରକମ୍ ବିସ୍‌ବାସ୍ ଲେଃଏ, ତେଲା ଆକେନ୍ ତୁତ୍‌କୁଲି ସ୍ଲାକେ ନାଁ ବୁନ୍ଦେବାନ୍‌ ଡବେଗ୍‌ଚେ କେଣ୍ଡିଆନ୍ନିଆ ଉଂକେ ରକମ୍ ଲାଃଲା ଡାଗ୍‌ଚେ ବାସଙ୍ଗ୍‌ଲା ଆତେନ୍‌ ପେ ସାପାରେନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଏ ।
प्रभु यीशुए ज़ोवं, “अगर तुश्शो विश्वास सिवलारे गलेवे बराबर भी भोलो त तुस इस तूतेरे बुटे जो ज़ोई सकतथ इट्ठां उखड़ ते समुन्द्रे मां लग त तै तुश्शो हुक्म मनेलो।
7 ତେଲା ପେ ସାପାରେନେ ବିତ୍ରେ ଦେକ୍‌ରକମ୍ ରେମୁଆଁ ଜାଣ୍ଡେ ଲେଃକେ, ଜାନେ ଚାକର୍‌ ଗିମି‍ଃଇଂ ତୁର୍‌ତ୍ୟାଚେ ବା ଲିଜ ସିଚେ ଲିଜବାନ୍ ପାଙ୍ଗ୍‌ଏ, ମାଲିକ୍ ଆମେକେ ବାସଙ୍ଗ୍ଏ, ଟାପ୍‌ନା ପାଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଚଙ୍ଗ୍‌ଉଗ୍‌ କଲା ।
“तुसन मां एरो कौन आए, ज़ेसेरो नौकर ऊडारां बेंतो भोए या गोरू च़ारतो भोए ते ज़ैखन तै ऊडारे मरां घरे एज्जे त तैसेरो मालिक तैस ज़ोए कि, ‘लूशी बिश्श ते रोट्टी खा।’
8 ନାନେ ପେ ପେନେ ଚାକର୍‌କେ ପେବାସଙ୍ଗ୍‌ଏ, ନେଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ସା ଚଙ୍ଗ୍‌ନେ ଆର୍ମେଚେ ବାରି ନେଙ୍ଗ୍ ଚଙ୍ଗ୍‌ଉଗ୍ ଡାଲା ପେଇଂ ପେଚଙ୍ଗ୍‌ଏ ଆରି ପେଉଗ୍‌ଏ ।
या एन न ज़ोए कि मेरी रोट्टी तियार केरथ ते ज़ां तगर अवं खेइ पीं नन्ना ते ज़ां तगर अवं रेज़्ज़ी नन्ना तू मेरी सेवा केरतो राए, तैल्ला पत्ती तू भी खा?
9 ଚାକର୍‌ ସାମୁଆଁ ମାନେଚେ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ବଲା ମେଁ ମେଁନେ ଆମେକେ ଆସିର୍ବାଦ୍ ବିଏ?
कुन तै एल्हेरेलेइ नौकरेरू अहसान केरेलो कि, तीं तैन कियूं ज़ैन तीं केरनेरे लेइ ज़ोवरू थियूं?
10 ଦେତ୍‌ରକମ୍ ପେ ସାପାରେ ଡିଙ୍ଗ୍ ସାମୁଆଁ ମାସାଚେ ସାପା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ବାସଙ୍ଗ୍‌ପା ନେ ସାପାରେ ଅଦରମ୍ ଗତିରେ ଆଣ୍ତିନେ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ଦର୍‌କାର୍ ଆତେନ୍‌‌ ମାତର୍‌‌ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ।
एन्च़रे ज़ैखन तुस एन सब केरेले ज़ैस केरनेरो तुसन हुक्म दित्तोरो थियो, त ज़ोथ कि, ‘असां निकम्मे नौकर आम? असेईं तैन्ने कियूं ज़ैन केरनू चाते थिये।’”
11 ଜିସୁ ଯିରୂଶାଲମନ୍ନିଆ ୱେନେ ବେଲା ସମରିଆ ବାରି ଗାଲିଲୀନେ ଗାଲି ବିଚେ ୱେଏ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ।
एक्की फेरे यीशु त कने तैसेरे चेले यरूशलेम नगरेरे पासे च़लोरे थिये। तैना सामरिया ते गलीले इलाके मांमेइं च़लोरे थिये।
12 ଆରି ଜିସୁ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଇନିନିଆ ୱେଚାକ୍ନେ ଦାପ୍ରେ ଗୁଆ ରେମୁଆଁ କୁଷ୍ଟରଗିଇଂ ଜିସୁ ଏତେ ଅବାଆର୍‌କେ ।
ज़ैखन तैना एक्की ड्लव्वें मां पुज़ने बाले थिये त तैड़ी दश कोढ़ी मैल्ले ज़ैना दूर खेड़ोरे थिये।
13 ମେଇଙ୍ଗ୍ ସ୍ଲବାନ୍ ତୁଆଁଚେ ମ୍ନା କଣ୍ଟରେ ବାଃଲିର୍‌ଆର୍‌କେ ଏ ଜିସୁ! ଅ ଗୁରୁ! ଆନେ ସାପାରେକେ ଲିବିସ ଡିଙ୍ଗ୍‌ବିଲା ।
तैनेईं बड़े ज़ोरे सेइं ज़ोवं, “हे यीशु, हे प्रभु, असन पुड़ दया केर।”
14 ଆରି ମେଁ ଆମେଇଂକେ କେଚେ ବାସଙ୍ଗ୍‌କେ “ପେଇଂ ୱେଚେ ନିଜେ ନିଜ୍‍କେ ପୁଜାରି‍ଇଂକେ ଆସୁଏପା । ଆରି ମେଇଂ ପୁଜାରିଇଂନିଆ ୱେନେ ବେଲା ନିମାନ୍‍ ଡିଙ୍ଗ୍ ୱେଆର୍‌କେ ।”
यीशुए तैन लेइतां ज़ोवं, “यरूशलेम नगरेरे मन्दरे मां गाथ ते अपनो आप याजकन हिराथ, ते सच़्च़े एरू भोवं कि गाते बार बत्तां तैन केरू कोढ़ साफ भोइ जेवं।”
15 ଡାଗ୍ଲା ମେଇଙ୍ଗ୍‌ନେ ବିତ୍ରେ ମୁଇଙ୍ଗ୍‌ଜା ନିମାଣ୍ତା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେଃକ୍ନେ କେଚେ ମ୍ନା କଣ୍ଟରେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ମ‍ଇମା ଅସ୍‌ମାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଆଣ୍ତେ ୱିଗ୍‌ଚେ
पन तैन मरां अक कोढ़ी अपनू कोढ़ हेरतां कि, तैसेरू कोढ़ साफ भोरोए खुशी भोइतां बड़े ज़ोरे सेइं परमेशरेरी तारीफ़ केरतो वापस यीशु कां अव
16 ଆରି ଜିସୁନେ ପାଦ୍‌ଚ ବୁନ୍ଦେ ଡେଙ୍ଗଚେ ସାର୍ଲକେ ବାରି ଆମେକେ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ବିକେ । ମେଁ ମୁଇଙ୍ଗ୍‌ଜା ଶମିରୋଣୀୟ ରେମୁଆଁ ଲେଃକେ ।
ते यीशुएरे पावन पुड़ दोग्ग रेखतां शुक्र लगो केरने। ए मैन्हु सामरी थियो।
17 ଆତ୍‌ବାନ୍ ଜିସୁ ଉତର୍ ବିକେ ଗୁଆକ୍ଲିଗ୍ ରେମୁଆଁ ମେଁନେ ନିମାଣ୍ତା ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌କେ ଣ୍ତୁ । ତେଲା ଆରି ଗୋତ୍ମା ରେମୁଆଁ ଆଣ୍ତି ୱେଆର୍‌ଗେ ।
यीशुए तैस पुच़्छ़ू, “कुन तैन दश कोढ़ी केरू कोढ़ साफ नईं भोवरू? फिरी तैना कोरां जे?
18 ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଗୌରବ୍ ବିଃନ୍‌ସା ଆକେନ୍ ଶମିରୋଣୀୟ ରେମୁଆଁ ଆନ୍ତାର୍‌ଚେ ମେଁନେ ଆରି ଜାଣ୍ଡେ ଜାଣ୍ତେ ଆଉଗ୍‌ଆର୍‌କେ ।
कुन एस गैर यहूदी मैनेरे अलावा तैन होरन एत्री हिम्मत न अई, कि गेइतां परमेशरेरी महिमा केरम?”
19 ବାରି ଜିସୁ ଆମେକେ ବାସଙ୍ଗ୍‌କେ ତଡ଼୍ୟା ବାରି ୱିଗ୍‌ଲା ନାଁନେ ବିସ୍‌ବାସ୍ ଆନାକେ ନିମାଣ୍ତା ଆଡିଙ୍ଗ୍ ବିଃବକେ ।
तैखन यीशुए तैस ज़ोवं, “खड़ो उठ ते च़लो गा तीं मीं पुड़ विश्वास कियो तांए तू बेज़्झ़ोरोस।”
20 ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ରାଇଜ୍ ଅଃନା ପାଙ୍ଗ୍‌ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଏନ୍‌ ବିସୟ୍‌ରେ ପାରୁସିଇଂ ଜିସୁକେ ସାଲିଆକୁ ଆର୍‌କେ ଜିସୁ ଆମେଇଂକେ ଉତର୍ ବିକେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ରାଇଜ୍ ମୁଆଃନ୍ନିଆ ତ୍ନାକେ ସୁଗୁଆ ଆପାଙ୍ଗ୍‍ ଣ୍ଡୁ ।
फरीसी लोक यीशु पुच्छ़ने लगे, “कि परमेशरेरू राज़ केइस एजनूए? यीशुए तैन जुवाब दित्तो कि परमेशरेरू राज़ एरू नईं कि कोई तैस लेई बटे।
21 କେଲାପା ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ରାଇଜ୍ ଆତ୍‌ଅରିଆ କି ଆକ୍‌ଅରିଆ ଡାଗ୍‌ଚେ ରେମୁଆଁ ଆବାଲିର୍‌ଆର୍ ଣ୍ତୁ ଡାଗ୍ଲା କେଲାପା ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ରାଇଜ୍ ପେ ସାପାରେନେ ବିତ୍ରେ ଲେଃକେ ।
ते ज़ोन कि हेरा इड़ी या उड़ीए एन्च़रे नईं बल्के परमेशरेरू राज़ तुश्शे मझ़ाटे।”
22 ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଜିସୁ ସିସ୍ଇଂକେ ବାସଙ୍ଗ୍‌କେ ଦେକ୍ ରକମ୍ ବେଲା ପାଙ୍ଗ୍‌ଏ ଉଡ଼ିବେଲା ପେଇଙ୍ଗ୍‌ ମାପ୍‌ରୁ ଉଙ୍ଗ୍‌ଡେ ସ୍ମି ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ବିତ୍ରେ ମୁଇଙ୍ଗ୍‌ ସ୍ମି କେନ୍‌ସା ଇକ୍‌ଚା ପେଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ଡାଗ୍ଲା ପେକେ ଣ୍ତୁ ।
यीशुए अपने चेलन सेइं ज़ोवं, “तै दिहाड़ी भी एजनीए कि, ज़ेइस तुस परमेशरेरी दिहैड़न मरां अक दिहाड़ी हेरनेरी इच्छा रखेले, ज़ेइस मैनेरू मट्ठे यानी अवं वापस एजनोईं, पन तुस न लेई बटेले।
23 କେଲାପା ଆତ୍‌ଅରିଆ କେଲାପା ଆକ୍‌ଅରିଆ ଡାଗ୍‌ଚେ ରେମୁଆଁଇଂ ଆପେକେ ବାସଙ୍ଗ୍ଏ; ଡାଗ୍ଲା ପେଇଙ୍ଗ୍‌ ଆୱେଗେପା ।
लोक तुसन सेइं ज़ोले कि, ‘हेरा, मसीह इड़ीए,’ या ‘उड़ीए या हेरा तै इड़ीए!’ पन तुस तैरां न गेइयथ ते न तैन पत्ती न च़ेलथ।
24 ଡାଗ୍ଲା ବିଜ୍‌ଲି ବଗ୍‌ଚେ ଡିରକମ୍ କିତଂଅରିଆ ମୁଇଙ୍ଗ୍‌ ଡାଗ୍ରାବାନ୍‌ ଆରି ମୁଇଙ୍ଗ୍‌ ପାକା ଜାକ ତାର୍‌କିଗ୍ ବିଃଏ, ମାପ୍‌ରୁ ଉଙ୍ଗ୍‌ଡେ ପାଙ୍ଗ୍‌ନେ ସ୍ମି ଦେତ୍ ରକମ୍ ତ୍ନା ଆଃରେ ।
किजोकि ज़ेन्च़रे बिजली अम्बरे मरां चेमकतां एक्की पासेरां होरि पासे च़ली गाचे, तेन्च़रे मैनेरू मट्ठू यानी अवं तैस दिहैड़ी बांदो भोलो।
25 ଡାଗ୍ଲା ସେନୁଗ୍ ଆମେକେ ଗୁଲେ ଦୁକ୍‌କସ୍ଟ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ବାରି ଆକେନ୍ ଟାପ୍‌ନା ଙ୍ଗିର୍‌ବ‍ଏଇଂ ବାନ୍ ଅମାନ୍ୟ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ପଡ଼େଏ ।
पन ज़रूरीए कि तै पेइले दुःख झ़ैल्ले ते इस ज़मानेरे लोक तैस घटिया समझ़न।
26 ଆରି ନୋହଙ୍କ ବେଲା ଡିରକମ୍ ଗଟେ ଲେଃକେ ମାପ୍‌ରୁ ଉଙ୍ଗ୍‌ଡେ ପାଙ୍ଗ୍‌ନେ ବେଲା ଡିଗ୍‌ ଦେତ୍‌ରକମ୍ ଗଟେଏ
ते ज़ेरू इश्शे पूर्वज नूहेरे ज़माने मां भोरू थियूं, तेरहु मैनेरे मट्ठेरे ज़माने मां भी भोलू।
27 ତରାନିଆ ନୋହଙ୍କ ଗିଃଗାଃନେ ସ୍ମି ଜାକ ରେମୁଆଁ ଚଙ୍ଗ୍ ଉଗ୍ ଆରି ବିହେ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ବାରି ବିହେ ବିନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍କେ ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ବୁରାଣ୍ଡ୍ୟାଃ ପାଙ୍ଗ୍‌ଚେ ସାପାରେକେ ବାଗୁଏଃଏ ବିକେ ।
तेइस भी लोक खाते पीते थिये ते ड्ला भोंते रहते थिये। ते ज़ां तगर नूह किश्ती मां न थियो जोरो तांतगर सब किछ भोतू राव। ते फिरी तूफान अव ते सब किछ खतम भोइ जेवं।
28 ପର୍‌ମେସର୍‌ ଲୋଟନେ ବେଲା ଡିଗ୍ ସଦୋମ ନଗର ଦଂସ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ବେଲା ରେମୁଆଁଇଂ ଚଙ୍ଗ୍ଉଗ୍ ବିଆର୍‌ ସହାଃ ସ୍ଲ ଉଙ୍ଗ୍‌ନେ ବାରି ଡୁଆ ଆଃରେ ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍‌ଏ
ते ज़ेरू इश्शे पूर्वज लूतेरे ज़माने मां भोरू थियूं, कि लोक खाते पीते थिये बुपार केरते, बागां लाते ते घरां बनाने मां मघन थिये।
29 ଡାଗ୍ଲା ଲୋଟ ସଦୋମବାନ୍ ତାର୍‌ୱେନେ ସ୍ମି କିତଂବାନ୍ ସୁଆ ବାରି ବାସ୍ନା ଗୁର୍‌ଚେ ସାପାରେକେ ବାଗୁଏଃ ବିଃକେ ।
पन ज़ैस दिहैड़ी लूत सदोम नगरे मरां बेइर निस्सो त पत्रोवं अम्बरेरां गंधकेरी अग बैखतां सब किछ खतम केरि छ़डू।
30 ମାପ୍‌ରୁ ଉଙ୍ଗ୍‌ଡେ ପାଙ୍ଗ୍‌ନେ ସ୍ମି ଦେତ୍‌ରକମ୍ ଗଟେଏ ।
ते मैनेरे मट्ठू यानी मेरू वापस एजनू भी अचानक भोलू।
31 ଆତେନ୍‌ ସ୍ମି ଜାଣ୍ଡେ ନିଜର୍ ଡୁଆନେ ବ୍ଲେସାଂ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଲେଃଏ ମେଁ ଡୁଆ ବିତ୍ରେ ଲେଃକ୍ନେ ନିଜେନେ ଜିନିସ୍‌ପତର୍‌ ଡୁଂୱିଗ୍ ନ୍‌ସା ଆପାଙ୍ଗ୍‍ଲେ । ଦେତ୍‌ରକମ୍ ଜାଣ୍ଡେ ନିଜର୍ ଲିଜନ୍ନିଆ ଲେଃଏ ମେଁ ଡୁଆ ଆପାଙ୍ଗ୍‌ଲେ ।
“तैस दिहैड़ी ज़ै लाए पुड़ भोलो त तैसेरो माल सबाब अगर घरे मां भोलो त तैस नेने तै अन्तर न एज्जे, ते ज़ै ऊडारे मां भोलो तै भी वापस न गाए।
32 ଲୋଟନେ କୁନେଡ଼େନେ ସାମୁଆଁ ମନେତ୍ଲାକ୍‍ କେଲାପା ।
लूतेरी कुआन्शी सेइं कुन भोवं याद रख्खा।
33 ଜାଣ୍ତେ କି ନିଜର୍ ପାରାନ୍‌କେ ଆମ୍ବ୍ର ନ୍‌ସା ଚେସ୍‌ଟା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ମେଁ ଆତେନ୍‌‌ ଆନ୍ତାର୍‌ଏ ଆରି ଜାଣ୍ତେ କି ନିଜର୍ ପାରାନ୍‌କେ ଆନ୍ତାର୍‌ଏ ମେଁ ଆତେନ୍‌‌ ଆଃମ୍ବ୍ର‍ଏ ।
ज़ै अपनि जान बच़ांनेरी कोशिश केरेलो तै तैस गुवालो, ते ज़ै तैस गुवालो तै तैस बच़ालो।
34 ନେଙ୍ଗ୍ ଆପେ ସାପାରେକେ ବାସଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ଡିଂ ଆତେନ୍‌‌ ମିଡିଗ୍ ମ୍ୱାୟା ମୁଇଙ୍ଗ୍‌ ଅରିଆ ଡୁଲେଗ୍ ଲେଃଆର୍‌ଏ, ମୁଇଙ୍ଗ୍‌ଜାକେ ଡୁଂୱିଗ୍ଆର୍‌ଏ ବାରି ବିନ୍‌ରେକେ ଆନ୍ତାର୍ ବିଃଆର୍‌ଏ ।
अवं तुसन सेइं ज़ोताईं कि तैस राती दूई मैन्हु एक्की खट्टी पुड़ झ़ुल्लोरे भोले, ते अक नीयो गालो, ते दुइयोवं तैड़ी रालो।
35 ମ୍ୱାୟା ସେଲାମ୍ବୁଏ ମୁଇଂଅରିଆ ପ୍ନିଡିର୍‌ ଉଃଡିର୍ ଡିଂଲେଃଆର୍‌ଏ ମୁଇଙ୍ଗ୍‌ଜାକେ ଡୁଂୱେଆର୍‌ଏ ବାରି ଆର୍‌ମୁଇଂଜାକେ ଆନ୍ତାର୍‌ ବିଃଆରେ ।
दूई कुआन्शां हिट्लाट पइती भोली त अक नेनीए ते अक तैड़ी छ़डनियें।
36 ମ୍ୱାୟା ଲିଜ ଅରିଆ ଲେଃଆର୍‌ଏ ମୁଇଙ୍ଗ୍‌ଜାକେ ଡୁଂୱିଗ୍‌ଆର୍‌ଏ ବାରି ବିନ୍‌ନେ ମୁଇଙ୍ଗ୍‌ଜାକେ ଆନ୍ତାର୍ ବିଃ ଆରେ ।
दूई मैन्हु ऊडारे मां भोले त अक नेनोए ते अक तैड़ी छ़डनोए।”
37 ଆତ୍‌ବାନ୍ ସିସ୍‌‌ଇଙ୍ଗ୍‌ ଜିସୁକେ ସାଲିଆକୁ ଆର୍‌କେ ଅ ମାପ୍ରୁ ଆଣ୍ଡିଅରିଆ ଆତେନ୍‌ ଗଟେଏ ଜିସୁ ଆମେଇଂକେ ବାସଙ୍ଗ୍‌କେ ଆଣ୍ତି ଅରିଆ ମଡ଼ା ଆତ୍‌ଅରିଆ ରାବନ୍ ପିଗ୍ଇଂ ଡିଗ୍ ମୁଇଂଅରିଆ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ ।
एन शुन्तां तैनेईं यीशुए पुच़्छ़ू, “हे प्रभु असन सेइं ज़ो, एन कोड़ि भोलू?” यीशुए तैन ज़ोवं, “ज़ैड़ी ज़िग्ग भोते तैड़ी इल्लां जम्हां भोइचन।”

< ଲୁକ୍‌ 17 >