< କଲସିୟ 2 >

1 ଡାଗ୍ଲା ପେଇଂ ନ୍‌ସା ଲାଓଦିକିଆନେ ରେମୁଆଁ ବାରି ଆନେଙ୍ଗ୍‌ ରେମୁଆଁ ବାବ୍‌ରେ ସାମୁଆଁ ଆଲେଃକ୍ନେ ସାପା ରେମୁଆଁ ନ୍‌ସା ନେଙ୍ଗ୍ ଜେ ଉଡ଼ି କସ୍ଟକାମ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ତିଂକେ ଆତେନ୍‌ ପେଇଂ ମ୍ୟାପା ଡାଗ୍‌ଚେ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଇକ୍‌ଚା ।
Θέλω γὰρ ὑμᾶς εἰδέναι ἡλίκον ἀγῶνα ἔχω ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ ὅσοι οὐχ ἑώρακαν τὸ πρόσωπόν μου ἐν σαρκί,
2 ପେ ସାପାରେ ଡିରକମ୍‌ ସାର୍‌ଦା ପେଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ଏତେ ଆଲାଦ୍‌ନିଆ କୁଡ଼େଚେ ପେଲେଃଏ ବାରି ସତ୍‌ ଗ୍ୟାନ୍‌ ବାଚେ ସତ୍‌ନେ ଆସା ରକମ୍‌ ସମ୍ପତିନେ ଅଦିକାର୍‌ ପେଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ଏନ୍ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଇକ୍‌ଚା । ଏନ୍ ବାନ୍‌ ପେ ସାପାରେ ପେମ୍ୟାଏ ଜେ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟ ଆଃ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଆତାନ୍‌ ସର୍‌ତେ ସାମୁଆଁ ।
ἵνα παρακληθῶσιν αἱ καρδίαι αὐτῶν, συμβιβασθέντες ἐν ἀγάπῃ καὶ εἰς πᾶν [τὸ] πλοῦτος τῆς πληροφορίας τῆς συνέσεως, εἰς ἐπίγνωσιν τοῦ μυστηρίου τοῦ θεοῦ χριστοῦ,
3 ଜିସୁ କିସ୍‌ଟ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଆତେନ୍‌ କୁଚିକାଡ଼ି ଆଣ୍ଡିନେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ବୁଦି ବାରି ଗ୍ୟାନ୍‌ରକମ୍‌ ସାପା ବୁଡ଼ିକ୍ନେ ସମ୍ପତି ବୁବନେ ଡୁଆ ରଃବିଏ ।
ἐν ᾧ εἰσιν πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ γνώσεως ἀπόκρυφοι·
4 ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଦେକ୍‌ରକମ୍ ବାସଙ୍ଗ୍‌ନେ ଉଦେସ୍‌ ଜେ ଆପେକେ ଡିରକମ୍ ଜାଣ୍ଡେ ନିମାଣ୍ତା ଡାଗ୍‌ଚେ ସତ୍‌ଣ୍ତୁନେ ଗ୍ୟାନ୍ ବାନ୍ ବାୟା ଆରା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଲେ ।
τοῦτο [δὲ] λέγω, ἵνα μηδεὶς ὑμᾶς παραλογίζηται ἐν πιθανολογίᾳ·
5 ନେଙ୍ଗ୍ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଗାଗ୍‌ଡ଼େନ୍ନିଆ ପେନେ ଏତେ ଆତ୍‌ଅରିଆ ଣ୍ତୁ ମାତର୍‌‌ ନେଙ୍ଗ୍‌ନେ ଆତ୍ମା ଆତ୍‌ଅରିଆ ଲେଃକେ । ନେଙ୍ଗ୍ ପେଇଂନେ ନିମାଣ୍ତା ଜିବନ୍ ବାରି ପେଇଂନେ କିସ୍‌ଟନେ ଡାଗ୍ରା ଡାଟ୍‌ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କେଚେ ସାର୍ଦା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ତିଂକେ ।
εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμί, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς χριστὸν πίστεως ὑμῶν.
6 ଏଲେଡିଗ୍ କିସ୍‌ଟ ଜିସୁକେ ମାପ୍ରୁ ଡାଗ୍‌ଚେ ଡିରକମ୍ ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେବକେ ମେଁନେ ଏତେ ମିସେଚେ ଜିବନ୍ ପାରାନ୍ ଆବ୍ରୁଆପା ।
Ὡς οὖν παρελάβετε τὸν χριστὸν Ἰησοῦν τὸν κύριον, ἐν αὐτῷ περιπατεῖτε,
7 ପେଇଂନେ ମୁଲ୍‌ପାଣ୍ତୁସନ୍‌ ମେଁନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଡାଟ୍‌ ବାବ୍‌ରେ ଆକଚେ ଜିବନ୍ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ବାରି ପେ ବାକ୍ନେ ଗ୍ୟାନ୍ ରକମ୍‌ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ନିଆ ଜାବର୍ ବପୁ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା । ପେଇଂନେ ଗାଗ୍‌ଡ଼େ ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ନ୍ନିଆ ବର୍ତି ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେ ।
ἐῤῥιζωμένοι καὶ ἐποικοδομούμενοι ἐν αὐτῷ, καὶ βεβαιούμενοι τῇ πίστει, καθὼς ἐδιδάχθητε, περισσεύοντες ἐν εὐχαριστίᾳ.
8 ତରକ୍ ଲାଲାପା ଡିରକମ୍ ଜାଣ୍ଡେ ଆପେକେ ସତ୍‌ଣ୍ତୁନେ ଚିନ୍ତାଇଂ ବାନ୍‌ ବାରି ବ୍ନାଲିର୍ ବାନ୍ ବାୟା ଆରାଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେ । ଦେକ୍‌ରକମ୍ ସାମୁଆଁ ସାପା କିସ୍‌ଟନେ ଡାଗ୍ରା ଣ୍ତୁ ରେମୁଆଁ ବାନ୍ ପୁଏଃତାର୍‌ଏ । ଏନ୍ ସାମୁଆଁ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ ରେମୁଆଁଇଂନେ ମୁଲ୍ୟଣ୍ତୁନେ ସାମୁଆଁ ।
βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης, κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου, καὶ οὐ κατὰ χριστόν·
9 ପର୍‌ମେସର୍‌ କିସ୍‌ଟନେ ଡାଗ୍ରା ସତ୍‌ରେ ରେମୁଆଁ ଗାଗ୍‌ଡ଼େ ସାଚେ ବାସା ଲେଃକେ ।
ὅτι ἐν αὐτῷ κατοικεῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεότητος σωματικῶς,
10 ମେଁନେ ଏତେ ମିସେଚେ ଲେଃଲା ପେଇଂ ଜିବନ୍‌ନ୍ନିଆ ସାପା ଲାବ୍‌ ବାପେଲେଃକେ । ବିନ୍ ସାପା ବପୁ ବାରି ସାସନ୍‌ ଆଡ଼ାତ୍ରା କ୍ରିସ୍ଟନେ ସାସନ୍‌ ଆଃ ମ୍ନା ।
καί ἐστε ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι· ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας·
11 କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ମିସେକ୍ନେ ଜିବନ୍ ଆଃ ପେଇଂନେ ପବିତ୍ର ରକମ୍‌ । ଏନ୍ ପବିତ୍ର ରେମୁଆଁ ତିଆର୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଣ୍ତୁ ଆତେନ୍‌ କିସ୍‌ଟନେ ବାନ୍ ତିଆର୍ । ଆତେନ୍‌ ରେମୁଆଁକେ ପାପ୍‌ ବର୍ତି ଗାଗ୍‌ଡ଼େକେ ସାପା ବପୁ ବାନ୍ ମୁକ୍ତି ବିଏ ।
ἐν ᾧ καὶ περιετμήθητε περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ, ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ σώματος τῆς σαρκός, ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ χριστοῦ,
12 ଡାଗ୍ଲା ଣ୍ତିଆଦିକ୍ୟା ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ବାନ୍ ପେଇଂ କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ରାଚ୍ୟା ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେଲେଃକେ ବାରି ଜିସୁ କିସ୍‌ଟକେ ବାର୍‌ମୁଇଂତର୍‌ ଆମ୍ବ୍ରବକ୍ନେ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ବପୁରେ ବିସ୍‌ବାସ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ବାନ୍ କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ପେଇଂ ଡିଙ୍ଗ୍ ବାର୍‌ମୁଇଂତର୍‌ ମ୍ବ୍ର ପେଲେକେ ।
συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτισμῷ, ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν·
13 ପେଇଂନେ ପାପ୍ ନ୍‌ସା ବାରି ପେଇଂ ନିୟମ୍‌ନ୍ନିଆ ଅଣଜିଉଦି ଲେଃଲା ପେଇଂ ଆତ୍ମାନ୍ନିଆ ଗୁଏପେଲେକେ ମାତର୍‌‌ ଇସ୍‌ପର୍‌ ଏବେ କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ଆପେକେ ଜିବନ୍‌ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ବକେ; ଇସ୍‌ପର୍ ନେଇଂନେ ସାପା ପାପ୍ କେମା ଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ ।
καὶ ὑμᾶς νεκροὺς ὄντας τοῖς παραπτώμασιν καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς ὑμῶν, συνεζωοποίησεν ὑμᾶς σὺν αὐτῷ, χαρισάμενος ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα·
14 ବାରି ନିୟମ୍‌ କାନୁନ୍‌ନ୍ନିଆ ନେଇଂନେ ବିରଦ୍‌ରେ ଆଣ୍ତିନେ ନିୟମ୍‌ ଉଲିଆ ଲେଃକେ, ଆତେନ୍‌ ମେଁ ନସ୍ଟ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ କ୍ରୁସନ୍ନିଆ ଡାବିଚେ ନେଁଇଂନେ ଗାଲିବାନ୍ ସ୍ଲ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ;
ἐξαλείψας τὸ καθ᾽ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δόγμασιν, ὃ ἦν ὑπεναντίον ἡμῖν, καὶ αὐτὸ ἦρκεν ἐκ τοῦ μέσου, προσηλώσας αὐτὸ τῷ σταυρῷ·
15 ବାରି ଆତେନ୍‌ କୁରୁସ୍‌ ଆଡ଼ାତ୍ରା କିସ୍‌ଟ ସାପା ରକମ୍‌ ବପୁ ବାରି ଅଦିକାର୍‌ ବାନ୍‌ ନିଜେକେ ମୁକ୍ତି ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ ବାରି ଆମେଇଂକେ ବନ୍ଦି ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ନିଜେନେ ଜିତେନେ ଗାଲିଅରିଆ ସାପାରେନେ ସାମ୍‌ନାନ୍ନିଆ ଆମେଇଂକେ ଗିଆସ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ ।
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παῤῥησίᾳ, θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.
16 ତେସା ଜାଣ୍ଡେ ପେନେ ଚଙ୍ଗ୍‌ ଉଗ୍‌ନେ ପବିତ୍ର ତିତି ବା ଆମାସ୍‌ ପାଣ୍ତୁଏ ଣ୍ତୁଲା ପୁଣ୍ତେନେ ଦିନା ବିସୟ୍‌ରେ ମେଃଡିଗ୍‌ ନିଅମ୍ ତିଆର୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେ ।
Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω ἐν βρώσει ἢ ἐν πόσει ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς ἢ νεομηνίας ἢ σαββάτων,
17 ଆତେନ୍‌ ସାପା ମାତର୍‌ ବବିସତ୍‌ରେ ଗଟେନେ ୱେଡିଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ବିସୟ୍‌ନେ ନ୍‌ଲୁଡ଼୍ୟା ରକମ୍‌ । ମାତର୍‌ ସତ୍‌ ସାମୁଆଁ କିସ୍‌ଟ ।
ἅ ἐστιν σκιὰ τῶν μελλόντων, τὸ δὲ σῶμα τοῦ χριστοῦ.
18 ଜାଣ୍ଡେଇଂ ବିନ୍‌ ଦର୍ସନ୍ ଚାଲାକି ଦରମ୍‌ ବାରି କିତଂଦୁତ୍‌ ପୁଜା ଆଡ଼ାତ୍ରା ଦ୍ୟାନ୍‌ ବିଚେ ଆତ୍ମାବଡ଼୍‌ପନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ଆମେଇଂକେ କେଚେ ପେଇଂ ନିଜ୍‌କେ ଡାଆଁ ମନେ ଆଡିଂଗେପା । ଦେକ୍‌ରକମ୍ ରେମୁଆଁଇଂ ନିଜ୍‌କେ ରେମୁଆଁ ବିସୟ୍‌ନେ ଚିନ୍ତାନ୍ନିଆ ବାରି ସରାଃ ଗରବ୍‌ନ୍ନିଆ ଗରବ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ ଲେଃଆର୍‌ଏ ।
μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων, ἃ ἑώρακεν ἐμβατεύων εἰκῆ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ,
19 ଗାଗ୍‌ଡ଼େନେ ବାଆ ସୁଗୁଆ କିସ୍‌ଟନେ ବାନ୍ ମେଇଙ୍ଗ୍ ବିନି ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେଃ ଆର୍‌କେ । ମେଇଂନେ ବେକ୍ନେ ବାନ୍ ଗାଗ୍‌ଡ଼େଗୁଗ୍‌ଲାନେ ଗୁଟି ଜାଗାଇଂ ବାରି ସିରା ପ୍ରସିରା ବାନ୍ ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ଏତେ ମିସୁଚେ ଲେଃଏ ବାରି ଗାଗ୍‌ଡ଼େ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ସାମୁଆଁ ଅନୁସାରେ ମ୍ନା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ।
καὶ οὐ κρατῶν τὴν κεφαλήν, ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα διὰ τῶν ἁφῶν καὶ συνδέσμων ἐπιχορηγούμενον καὶ συμβιβαζόμενον αὔξει τὴν αὔξῃσιν τοῦ θεοῦ.
20 ପେଇଂ କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ଗୁଏପେଲେକେ ବାରି ଏନ୍‌ ଦର୍ତନି ଆଡ଼ାତ୍ରା ସାସନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ମ୍ୟାକ୍ନେ ବପୁଲେଃକ୍ନେ ନ୍ତିବାନ୍‌ ମୁକ୍ତି ବାପେଲେକେ । ତେଲା ମେଃନ୍‌ସା ପେଇଂ ସଂସାର୍‌ନେ ରେମୁଆଁଇଂ ରକମ୍‌ ପାରାନ୍ କାଟେପେଡିଙ୍ଗ୍‌? ମେଃନ୍‌ସା ପେଇଂ ଦେକ୍‌ରକମ୍ ନିୟମ୍ ସାପା ପାଲେ ପେଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ଣ୍ତୁଲା
εἰ ἀπεθάνετε σὺν χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου, τί ὡς ζῶντες ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε;
21 “ଏନ୍‌ ଆସାଗେପା, ଆତେନ୍‌ ଆଚଙ୍ଗେପା, ଆତେନ୍‌ ଆଲିଗ୍‌ଗେପା?”
Μὴ ἅψῃ μηδὲ γεύσῃ μηδὲ θίγῃς·
22 ଏନ୍‌ସାପା ବିସୟ୍ ଦର୍‌କାର୍ ଣ୍ତୁ । ଆକେନ୍ ବେବଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ସାଙ୍ଗେ ସାଙ୍ଗେ ମୁଲ୍ୟହିନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ୱେଏ । ଏନ୍ ଇଂ ମାତର୍‌ ରେମୁଆଁ ତିଆର୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ନିଅମ୍ ବାରି ଗ୍ୟାନ୍ ।
ἅ ἐστιν πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει, κατὰ τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων·
23 ଏନ୍‌ ନିଅମ୍ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ଗ୍ୟାନ୍‌ରକମ୍‌ ଜାନା ପଡ଼େଲା ଡିଗ୍ ରେମୁଆଁ ବାନ୍ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ଦରମ୍‌ନେ ମୁଇଂ ମୁଇଂ ବାଗ୍‌ ଆଣ୍ଡିନେ ବାନ୍ ରେମୁଆଁ ଦରମ୍ ଡାଗ୍‌ଚେ ଚାଲାକି ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ ବାରି ନିଜର୍ ଗାଗ୍‌ଡ଼େକେ କସ୍ଟ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ । ଡାଗ୍ଲା ଏନ୍‌ ନିଅମ୍ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ଆମେଇଂକେ ମେଁଇଂନେ ପାପ୍ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ବାରି ଦଦ୍ୟା କାମ୍‌ବାନ୍‌ ସ୍ଲ ଲେଃ ନ୍‌ସା ସାଇଜ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ତୁ ।
ἅτινά ἐστιν λόγον μὲν ἔχοντα σοφίας ἐν ἐθελοθρησκείᾳ καὶ ταπεινοφροσύνῃ καὶ ἀφειδίᾳ σώματος, οὐκ ἐν τιμῇ τινι πρὸς πλησμονὴν τῆς σαρκός.

< କଲସିୟ 2 >