< Psaumes 97 >

1 À David. Quand sa terre fut restituée. Le Seigneur a établi son règne, que la terre exulte: que des îles en quantité se livrent à la joie.
Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.
2 Une nuée et une obscurité profonde sont autour de lui: la justice et l’équité sont la base de son trône.
Clouds and thick darkness, are round about him, Righteousness and justice, are the establishing of his throne.
3 Un feu marchera devant lui, et embrasera tout autour ses ennemis.
Fire, before him, proceedeth, That it may consume, round about, his adversaries.
4 Ses éclairs ont illuminé le globe de la terre: elle a vu, et elle a été ébranlée, la terre,
His lightnings, have illumined, the world, The earth, hath seen, and hath trembled;
5 Les montagnes, comme la cire, se sont fondues à la face du Seigneur: à la face du Seigneur toute la terre s’est fondue.
The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
6 Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
The heavens, have declared, his righteousness, —And all the peoples, have seen, his glory.
7 Qu’ils soient confondus, tous ceux qui adorent des images taillées au ciseau, et qui se glorifient dans leurs simulacres. Adorez-le, vous tous ses anges;
Let all who serve an image, be ashamed, They who boast themselves in things of nought, Bow down unto him, all ye gods.
8 Sion a entendu et s’est réjouie; Et les filles de Juda ont exulté, à cause de vos jugements, Seigneur;
Zion, hath heard and rejoiced, And the daughters of Judah, have exulted, Because of thy righteous decisions, O Yahweh:
9 Parce que vous, Seigneur, êtes le Très-Haut sur toute la terre; infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
For, thou, Yahweh, art Most High over all the earth, Greatly hast thou exalted thyself above all gods.
10 Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal: le Seigneur garde les âmes de ses saints; de la main du pécheur, il les délivrera.
Ye lovers of Yahweh! be haters of wrong, —He preserveth the lives of his men of lovingkindness, From the hand of the lawless, will he rescue them.
11 Une lumière s’est levée pour le juste, et une joie pour les hommes droits de cœur.
Light, is sown for the righteous one, And, for the upright in heart, rejoicing:
12 Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, et célébrez la mémoire de sa sanctification.
Rejoice, ye righteous, in Yahweh, And give ye thanks, at the mention of his holiness.

< Psaumes 97 >