< Psaumes 122 >

1 Cantique des degrés. Je me suis réjoui des paroles qui m’ont été dites: Nous irons dans la maison du Seigneur.
Ein Stufenlied. Von David. Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
2 Nos pieds se tenaient dans tes parvis, ô Jérusalem.
Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
3 Jérusalem, que l’on bâtit comme une cité dont les parties sont unies ensemble.
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
4 Car, là sont montées les tribus, les tribus du Seigneur; témoignage d’Israël, pour y louer le nom du Seigneur.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
5 Parce que là ont été établis des tribunaux pour le jugement, des trônes pour la maison de David.
Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
6 Demandez ce qui importe à la paix de Jérusalem: et que l’abondance soit à ceux qui t’aiment, ô cité sainte.
Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
7 Que la paix règne dans ta force, et l’abondance dans tes tours.
Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
8 À cause de mes frères et de mes proches, je parlais paix à ton sujet;
Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
9 À cause de la maison du Seigneur notre Dieu, j’ai cherché des biens pour toi.
Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.

< Psaumes 122 >