< Psaumes 149 >

1 Louez l'Éternel! Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau; Chantez ses louanges dans l'assemblée de ses fidèles!
Praise ye Jehovah. Sing to Jehovah a new song, and his praise in the assembly of the sanctified.
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les enfants de Sion tressaillent d'allégresse en leur Roi!
Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.
3 Qu'ils louent son nom avec des danses; Qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with timbrel and harp.
4 Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; Il donne aux humbles le salut pour parure.
For Jehovah takes pleasure in his people. He will beautify the meek with salvation.
5 Que ses fidèles triomphent, comblés de gloire; Qu'ils poussent des cris de joie, jusque sur leur lit de repos!
Let the sanctified exult in glory. Let them sing for joy upon their beds.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche. Et l'épée à deux tranchants dans leur main,
The high praises of God are in their mouth, and a two-edged sword in their hand
7 Pour exercer la vengeance parmi les nations, Et pour châtier les peuples;
to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,
8 Pour lier les rois avec des chaînes. Et les grands avec des entraves de fer;
to bind their kings with chains, and their ranking men with fetters of iron,
9 Pour exécuter le jugement qui a été prononcé contre eux! Telle est la gloire que Dieu réserve à tous ses fidèles. Louez l'Éternel!
to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye Jehovah.

< Psaumes 149 >