< Psaumes 82 >

1 Cantique d'Asaph. Dieu prend séance dans l'assemblée divine, et au milieu des Dieux Il rend la justice.
Psalm Asafa. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożym, pośród bogów sprawuje sąd:
2 « Jusques à quand serez-vous des juges pervers, et tiendrez-vous le parti des impies? (Pause)
Jak długo będziecie sądzić niesprawiedliwie i trzymać stronę niegodziwych? (Sela)
3 Faites droit aux petits et aux orphelins, rendez justice à l'affligé et au pauvre.
Bierzcie w obronę ubogiego i sierotę, oddajcie sprawiedliwość strapionemu i potrzebującemu.
4 Libérez les petits et les indigents, arrachez-les de la main des impies.
Wyzwólcie biedaka i nędzarza, ocalcie go z ręki niegodziwych.
5 Ils n'ont ni sagesse, ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres; toutes les bases de la terre sont ébranlées.
[Lecz oni] nic nie wiedzą i nie rozumieją, ciągle chodzą w ciemności; zachwiały się wszystkie fundamenty ziemi.
6 J'ai dit: Vous êtes des Dieux, et tous, des fils du Très-haut.
Powiedziałem: Jesteście bogami i wszyscy wy jesteście synami Najwyższego.
7 Cependant vous mourrez, comme des humains, et vous tomberez, aussi bien que tel d'entre les princes. »
Lecz pomrzecie jak [inni] ludzie i upadniecie jak jeden z książąt.
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre, car tous les peuples sont ta propriété!
Powstań, Boże, osądź ziemię, bo ty otrzymasz w dziedzictwo wszystkie narody.

< Psaumes 82 >