< Psaumes 48 >

1 Cantique des fils de Coré. L'Éternel est grand et digne d'être loué, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.
2 Délices de toute la terre, le mont de Sion s'élève magnifique, sur ses flancs au Nord il porte la ville du grand Roi.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
3 Dieu pour ses palais s'est montré un rempart.
God is known in her palaces for a refuge.
4 Car voici, les rois se liguèrent: ensemble ils disparurent.
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 Ils virent, et furent aussitôt éperdus, ils prirent l'épouvante, et s'enfuirent;
They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
6 là même ils furent saisis du tremblement, des angoisses de l'enfantement,
Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
7 au souffle du vent d'Orient, qui fracasse les navires de Tarsis.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 Ce qu'on nous avait dit, nous l'avons vu nous-mêmes dans la ville de l'Éternel des armées, ville de notre Dieu; Dieu la maintient à jamais. (Pause)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 O Dieu, nous pensons à ta grâce dans l'enceinte de ton temple.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Que ta louange, ô Dieu, aussi bien que ton nom, retentisse jusqu'aux bouts de la terre! De justice ta droite est remplie.
According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 La montagne de Sion est dans la joie, et les filles de Juda dans l'allégresse, à cause de tes jugements.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Faites le tour de Sion et de son enceinte, comptez ses tours,
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
13 examinez son fossé, faites la revue de ses palais, pour en parler à la race future!
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
14 Car ce Dieu est notre Dieu pour toujours, à jamais: Il nous conduira jusqu'à la mort.
For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.

< Psaumes 48 >