< Psaumes 149 >

1 Alléluia! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, ses louanges dans l'assemblée des saints!
Praise ye Jehovah. Sing to Jehovah a new song, and his praise in the assembly of the sanctified.
2 Qu'Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion tressaillent pour leur Roi!
Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.
3 Qu'ils célèbrent son nom par des chœurs, et qu'ils Le chantent au son des cymbales et des harpes!
Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with timbrel and harp.
4 Car l'Éternel se complaît dans son peuple, Il donne aux affligés la parure du salut.
For Jehovah takes pleasure in his people. He will beautify the meek with salvation.
5 Que les saints se réjouissent de la gloire, que sur leurs lits ils poussent des cris d'allégresse!
Let the sanctified exult in glory. Let them sing for joy upon their beds.
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leurs mains,
The high praises of God are in their mouth, and a two-edged sword in their hand
7 pour exercer des vengeances sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,
8 pour lier leurs rois de chaînes, et leurs princes avec des ceps de fer;
to bind their kings with chains, and their ranking men with fetters of iron,
9 pour exécuter sur eux la loi écrite! C'est une gloire pour tous Ses saints. Alléluia!
to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye Jehovah.

< Psaumes 149 >