< Psaumes 124 >

1 Cantique graduel. De David. Sans l'Éternel qui nous fut secourable, (ainsi doit parler Israël)
Pieśń stopni Dawida. Gdyby PAN nie był z nami, niech powie teraz Izrael;
2 sans l'Éternel qui nous fut secourable, quand les hommes s'élevaient contre nous,
Gdyby PAN nie był z nami, gdy ludzie powstawali przeciwko nam;
3 ils nous auraient engloutis tout vivants, quand leur fureur s'enflammait contre nous;
Wtedy połknęliby nas żywcem, gdy płonęli gniewem przeciwko nam;
4 alors les eaux nous auraient submergés, et aux torrents notre âme aurait succombé,
Wtedy wody zalałyby nas, [a] potok porwałby nasze dusze;
5 alors notre âme aurait succombé aux eaux bouillonnantes.
Wtedy gwałtowne wody porwałyby nasze dusze.
6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Błogosławiony PAN, który nas nie wydał na pastwę ich zębom.
7 Notre âme s'est échappée, comme l'oiseau du filet de l'oiseleur;
Nasza dusza umknęła jak ptak z sideł ptaszników; sidła się podarły, a my uciekliśmy.
8 le filet fut rompu, et nous nous échappâmes, Notre secours est dans le nom de l'Éternel, créateur des Cieux et de la terre.
Nasza pomoc jest w imieniu PANA, który stworzył niebo i ziemię.

< Psaumes 124 >