< Proverbes 18 >

1 Celui qui s'isole, suit sa fantaisie, il s'irrite contre tout ce qui est raisonnable.
A man who wishes to separate from friends seeks excuses; but at all times he will be liable to reproach.
2 Ce n'est pas la raison qu'aime l'insensé, mais il aime à montrer son sentiment.
A senseless man feels no need of wisdom, for he is rather led by folly.
3 Quand vient l'impiété vient aussi le mépris, et avec l'infamie, l'opprobre.
When an ungodly man comes into a depth of evils, he despises [them]; but dishonor and reproach come upon him.
4 Les paroles qui sortent de la bouche de l'homme, sont des eaux profondes; la source de la sagesse est une rivière abondante.
A word in the heart of a man is a deep water, and a river and fountain of life spring forth.
5 Il est mal de prendre parti pour l'impie, afin de débouter le juste dans le jugement.
[It is] not good to accept the person of the ungodly, nor [is it] holy to pervert justice in judgment.
6 Les lèvres de l'insensé apportent les querelles, et sa bouche excite aux coups.
The lips of a fool bring [him] into troubles, and his bold mouth calls for death.
7 La bouche de l'impie est pour lui une cause de ruine, et ses lèvres, un piège à sa vie.
A fool's mouth is ruin to him, and his lips are a snare to his soul.
8 Les propos du rapporteur sont comme des friandises; ils se glissent jusqu'au fond des entrailles.
Fear casts down the slothful; and the souls of the effeminate shall hunger.
9 Celui-là aussi qui travaille lâchement, est frère du dissipateur.
A man who helps not himself by his labor is brother of him that ruins himself.
10 Le nom de l'Éternel est une forte tour, le juste y accourt, et se trouve en lieu sûr.
The name of the Lord is of great strength; and the righteous running to it are exalted.
11 L'opulence du riche est sa forteresse, et comme une haute muraille, dans son opinion.
The wealth of a rich man is a strong city; and its glory casts a broad shadow.
12 Avant la chute le cœur de l'homme s'élève; et l'humilité précède la gloire.
Before ruin a man's heart is exalted, and before honor it is humble.
13 Qui répond avant d'écouter, manque de sens, et sera confus.
Whoso answers a word before he hears [a cause], it is folly and reproach to him.
14 L'âme de l'homme supporte ses souffrances; mais une âme abattue, qui la relèvera?
A wise servant calms a man's anger; but who can endure a faint-hearted man?
15 Le cœur de l'homme de sens acquiert la science, et l'oreille des sages est à la recherche de la science.
The heart of the sensible [man] purchases discretion; and the ears of the wise seek understanding.
16 Par des présents l'homme se fait jour; et ils l'introduisent chez les grands.
A man's gift enlarges him, and seats him among princes.
17 Il [paraît] juste celui qui dans sa cause parle le premier; mais que vienne sa partie, et alors examine-le.
A righteous man accuses himself at the beginning of his speech, but when he has entered upon the attack, the adversary is reproved.
18 Le sort met fin aux contestations; et entre les puissants il décide.
A silent [man] quells strifes, and determines between great powers.
19 Un frère est plus rebelle qu'une ville forte; et les querelles [des frères] sont comme les verrous d'un palais.
A brother helped by a brother is as a strong and high city; and is [as] strong as a [well]-founded palace.
20 Des fruits de sa bouche chacun est nourri, il est nourri de ce que ses lèvres lui rapportent.
A man fills his belly with the fruits of his mouth; and he shall be satisfied with the fruits of his lips.
21 La mort et la vie dépendent de la langue; celui qui en aime l'usage, en goûtera les fruits.
Life and death are in the power of the tongue; and they that rule it shall eat the fruits thereof.
22 Trouver une femme c'est trouver le bonheur, et obtenir une faveur de l'Éternel.
He that has found a good wife has found favours, and has received gladness from God. [He that puts away a good wife, puts away a good thing, and he that keeps an adulteress is foolish and ungodly.]
23 Le pauvre parle en suppliant; mais le riche répond durement.
24 Tel a beaucoup de relations à son détriment; mais, ayez un ami, il s'attache plus qu'un frère.

< Proverbes 18 >