< Psaumes 85 >

1 Éternel, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob.
Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple; tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
3 Tu as retiré tout ton courroux; tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
4 Rétablis-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous!
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
5 Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
6 Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
7 Fais-nous voir ta bonté, ô Éternel, et accorde-nous ta délivrance!
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
8 J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel, car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite dans notre terre.
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
10 La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entrebaisées.
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
11 La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
12 L'Éternel aussi donnera ses biens, et notre terre donnera ses fruits.
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
13 La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.
Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.

< Psaumes 85 >