< Psaumes 122 >

1 Cantique de Maaloth, de David. Je me réjouis lorsqu'on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!
He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. I koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; Tatou ka haere ki te whare o Ihowa.
2 Nos pieds s'arrêtent dans tes portes, ô Jérusalem!
E tu ana o matou waewae ki ou tatau, e Hiruharama:
3 Jérusalem, qui es bâtie comme une ville aux édifices pressés.
Ko te hanganga o Hiruharama, rite tonu ki to te pa kua tuhonohonoa ki a ia ano.
4 C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, ce qui est un témoignage en Israël, pour célébrer le nom de l'Éternel.
Haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o Ihowa, ki to Iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o Ihowa.
5 C'est là que sont dressés les trônes pour la justice, les trônes pour la maison de David.
Kua whakaturia hoki ki reira nga torona whakawa, nga torona o te whare o Rawiri.
6 Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment jouissent de la paix!
Inoia he ata noho mo Hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe.
7 Que la paix soit dans tes murs, et le repos dans tes palais!
Kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi.
8 A cause de mes frères et de mes amis, je prierai pour ta paix.
He mea mo oku teina, mo oku hoa, taku e mea nei, Kia mau te rongo ki roto ki a koe.
9 A cause de la maison de l'Éternel notre Dieu, je demanderai pour toi le bonheur.
He whakaaro ki te whare o Ihowa, o to tatou Atua, ka rapu ahau i te pai mou.

< Psaumes 122 >